DRIJFZAND - vertaling in Frans

sables mouvants
drijfzand
du sable mouvant

Voorbeelden van het gebruik van Drijfzand in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De argumenten van de Canadese regering berusten op drijfzand.
Ses arguments en la matière reposent sur des sables mouvants.
Zijn ze dood? Het is geen drijfzand.
C'est pas un sable mouvant.
Het is als… drijfzand!
On dirait… des sables mouvants!
Een man verdwijnt in drijfzand, je schopt hem niet tegen zijn tand,!
Quand un homme est dans les sables mouvants, on ne lui défonce pas les dents à coups de pieds!
Maar ik wist niet hoe deze morele drijfzand in mijn huidige situatie te voorkomen.
Pourtant je n'ai pas su éviter ces sables mouvants moraux dans ma situation actuelle.
De belangrijkste vertegenwoordiger van de laatste is de zogenaamde drijfzand grond(zand en lemige klei).
Le plus important représentant de cette dernière est la soi-disant sables mouvants du sol(sable et argile limoneuse).
om onze natie uit het drijfzand van raciale ongerechtigheid te trekken naar de stevige rots van broederschap.
de tirer notre nation des sables mouvants de l'injustice raciale jusqu'au rocher solide de la fraternité.
Het werken in de onmiddellijke nabijheid van materialen zoals drijfzand of slib;
Le travail dans les environs immédiats de matériaux tels que le sable mouvant ou la vase;
vast zitten in drijfzand… op de bodem van het negende trimester.
j'étais pris dans un sable mouvant au bas du neuvième quartier.
Precies wat de directeur zei. Kilometers moeras, drijfzand… zwijnen,
Comme l'a dit le chef, des kilomètres de marécages, de sables mouvants, de serpents venimeux,
Het christelijk geloof moet niet rusten op het drijfzand van gevoelsmatige indrukken,
La foi chrétienne ne doit pas reposer sur le sable mouvant des impressions sentimentales,
Wanneer je zegt dat de grens drijfzand is, ga je ervan uit dat we zullen verliezen.
Quand vous dîtes que la frontière est instable, vous supposez que nous allons perdre.
Ik zat vast in het drijfzand, maar toen ik jullie zag, gaf het me de moed om mezelf eruit te trekken.
J'étais dans le sable, mais quand je vous ai vus, j'ai eu le courage de me retirer.
en… ze stierf in drijfzand.
et… elle est morte dans un entonnoir.
Dat creëert veel drijfzand.
ça crée des sables mouvants.
Dat is kilometers groot… vol vuil water, drijfzand, mocassinslangen en malaria.
Des kilomètres et des kilomètres d'eau croupie, de sables mouvants, de serpents et de malaria.
Want mijn geest is sterk als staal in een verzegelde doos… omringd door drijfzand en.
Parce que mon esprit est en acier et complètement fermé entouré par des sables mouvant et.
hoe dieper het drijfzand.
plus profond le sable mouvant.
Maar dan realiseer je, je, dat je op drijfzand staat. En dat niets waar is.
Et d'un coup on réalise qu'on se tient sur du sable, et que rien n'est vrai.
Omdat jij niet kan stoppen per het perfecte lang genoeg… om te realiseren dat je in drijfzand staat.
Tu n'as pas pu cesser d'être parfait assez longtemps pour constater que tu étais dans des sables mouvants.
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0455

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans