EVENREDIGE - vertaling in Frans

proportionnées
evenredig
proportioneel
geproportioneerd
in verhouding
de evenredigheid
proportionnelle
evenredig
proportioneel
in verhouding staat
evenredigheid
verhoudingsgewijs
proportionnée
evenredig
proportioneel
geproportioneerd
in verhouding
de evenredigheid
proportionnelles
evenredig
proportioneel
in verhouding staat
evenredigheid
verhoudingsgewijs
proportionnés
evenredig
proportioneel
geproportioneerd
in verhouding
de evenredigheid
proportionné
evenredig
proportioneel
geproportioneerd
in verhouding
de evenredigheid
proportionnels
evenredig
proportioneel
in verhouding staat
evenredigheid
verhoudingsgewijs
proportionnel
evenredig
proportioneel
in verhouding staat
evenredigheid
verhoudingsgewijs

Voorbeelden van het gebruik van Evenredige in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vlotte en evenredige wijze toegang te worden verleend en de informatie moet in bruikbare vorm worden verstrekt.
rapidement et de façon proportionnée, et les informations doivent être fournies sous une forme utilisable.
De lidstaten moeten voor inbreuken op de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen doeltreffende, evenredige en ontradende sancties vaststellen.
Les États membres doivent mettre en place des sanctions efficaces, proportionnelles et dissuasives, applicables en cas de non-respect des obligations découlant de la présente directive.
Ideaal, de winkel moet verkeer te krijgen van meerdere bronnen in evenredige hoeveelheden.
Idéalement, le magasin devrait obtenir du trafic à partir de plusieurs sources en quantités proportionnelles.
de twee sterke punten gelijk zijn als allebei aan de zelfde evenredige verliezen lijden; d. w. z..
toutes les deux souffrent les mêmes pertes proportionnelles; c. -à-d..
dit niet mogelijk is middels evenredige maatregelen.
cela n'est pas faisable par des mesures proportionnelles.
Richtlijn 2003/85/EG staat de lidstaten toe alle beschikbare en evenredige maatregelen te nemen om de ziekte zo snel mogelijk uit te roeien.
Les mesures de lutte faisant l'objet de la directive 2003/85/CE autorisent les États membres à recourir à toutes les mesures disponibles et proportionnées pour éradiquer la maladie le plus rapidement possible.
Een doeltreffende en evenredige bescherming van aandeelhouders en derden moet de kern vormen van alle beleid op het gebied van het vennootschapsrecht.
Assurer une protection efficace et proportionnée des actionnaires et des tiers est un impératif qui doit être au cœur de toute politique en matière de droit des sociétés.
De vooraf bepaalde evenredige vereisten, met inbegrip van kwantitatieve drempels,
Les exigences proportionnées préalablement établies, y compris les seuils quantitatifs,
Evenredige en afschrikkende straffen op te nemen voor ernstige schendingen van het Gemeenschapsrecht inzake milieubescherming.
Proportionnés et dissuasives, pour les violations graves des dispositions du droit communautaire relatives à la protection de l'environnement.
De lidstaten moeten echter evenredige maatregelen nemen om het algemene veiligheidsniveau van de recreatieve luchtvaart te verhogen.
Toutefois, les États membres doivent prendre des mesures proportionnées pour relever globalement le niveau de sécurité de l'aviation de loisir.
KMO's zal ook dalen, niet het minst doordat de lidstaten evenredige en vereenvoudigde controles voor KMO's zullen moeten waarborgen.
les PME sera également réduite, notamment parce que les États membres devront permettre un audit proportionné et simplifié pour ces entreprises.
De lidstaten die al over een soortgelijk systeem beschikken, zouden de doeltreffendheid ervan als evenredige en niet-discriminerende maatregel bij niet-naleving van de richtlijn moeten beoordelen.
Les États membres disposant déjà d'un système analogue devraient évaluer son efficacité en tant que mesure proportionnée et non discriminatoire en cas de non-respect de la directive.
voorschriften is een evenredigheidstoets uitgevoerd en is intensief overleg gepleegd om tot passende en evenredige regelgeving te komen.
ont fait l'objet d'une consultation intensive afin de garantir le caractère approprié et proportionné du règlement.
Uitgaande van een volledige en evenredige doorberekening van de extra kosten aan alle eindverbruikers zal de gemiddelde prijsstijging zeer laag zijn minder dan 0,5.
Dans l'hypothèse où les coûts supplémentaires seraient intégralement et uniformément répercutés sur les consommateurs finals, l'augmentation moyenne des prix serait très faible moins de 0,5.
is intensief overleg gepleegd om tot passende en evenredige regelgeving te komen.
dans le but de garantir le caractère approprié et proportionné de la réglementation.
Zet 6 evenredige puntjes op de verticale lijn,
Reportez 6 points proportionnellement sur la ligne verticale
Evenredige verdeling van de hoeveelheden waarom bij de indiening van de aanvragen is verzocht de zogeheten methode van gelijktijdig onderzoek.
Méthode de répartition en proportion des quantités demandées lors de l'introduction des demandes selon la méthode dite de"l'examen simultané.
Evenredige verdeling op basis van de bij de indiening van de aanvragen verlangde hoeveelheden( methode van het" gelijktijdig onderzoek");
Méthode de répartition en proportion des quantités demandées lors de l'introduction des demandes(selon la méthode"de l'examen simultané");
is er voor iedere actie… een evenredige en tegenovergestelde reactie.
pour chaque action il y a une réaction égale et opposée.
Het jaarlijks vakantieverlof van het contractuele personeelslid ondergaat geen evenredige vermindering in geval van.
Le congé annuel de vacances de l'agent contractuel n'est pas réduit au prorata dans les cas suivants.
Uitslagen: 409, Tijd: 0.0577

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans