PROPORTIONNELLEMENT - vertaling in Nederlands

evenredig
proportionnellement
proportionnel
au prorata
proportionnée
de la proportionnalité
proportioneel
proportionnellement
proportionnel
proportionnées
en proportion
verhoudingsgewijs
proportionnellement
relativement
au prorata
proportionnelle
comparativement
en proportion
naar evenredigheid
au prorata
proportionnellement
à la proportionnelle
en proportion
naar rato
au prorata
à raison
à concurrence
proportionnellement
en fonction
au taux
naar rata
au prorata
à raison
à concurrence
proportionnellement
verhouding
rapport
relation
proportion
ratio
liaison
prorata
fonction

Voorbeelden van het gebruik van Proportionnellement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Celles-ci proposent un certain nombre de membres proportionnellement à leur représentation au sein de la Commission paritaire nationale.
De erkende vakorganisaties stellen een aantal leden voor in verhouding tot haar vertegenwoordiging binnen de Nationale Paritaire Commissie.
Proportionnellement au volume des transactions, l'échelle de la fraude était
In verhouding tot het transactievolume was de grensoverschrijdende fraude veel groter
À l'heure actuelle, ce sont les pays développés qui contribuent proportionnellement le plus au problème du changement climatique en produisant davantage d'émissions de gaz à effet de serre par habitant.
Op dit moment dragen de ontwikkelde landen relatief het meest bij tot de klimaatverandering, omdat ze per hoofd van de bevolking meer broeikasgassen uitstoten.
Être réparti entre les organisations représentatives proportionnellement au nombre de travailleurs affiliés
Worden herverdeeld over de representatieve organisaties in evenredigheid tot het aantal aangesloten
Le gestionnaire affecte les coûts annuels totaux par objet de coût sur les différentes périodes proportionnellement aux prélèvements d'énergie sur ces périodes par rapport au prélèvement annuel total.
De netbeheerder rekent de totale jaarlijkse kosten per kostenobject over de verschillende periodes toe in verhouding van de afname van energie over deze periodes tot de totale jaarlijkse afname.
RETAIL est en droit de tenir proportionnellement compte de cette diminution de valeur lors du remboursement.
RETAIL is gerechtigd om dit verhoudingsgewijs in rekening te brengen bij de terugbetaling.
Elle est calculée proportionnellement à l'occupation effective des travailleurs compte tenu des modalités visées ci-après.
De tegemoetkoming wordt berekend in evenredigheid met de daadwerkelijke betrekking van de werknemers rekening houdend met de hierna vermelde modaliteiten.
Ces 10% sont calculés sur le salaire qui correspond proportionnellement à la partie du travail presté au domicile.
Deze 10 procent wordt enkel berekend op het loon dat verhoudingsgewijze overeenstemt met het gedeelte van de arbeid die thuis wordt gepresteerd.
le temps d'attente augmente proportionnellement à la gravité de la maladie
neemt de wachttijd toe in verhouding tot de ernst van de ziekte
Si vous souhaitez déverrouiller un titre vidéo bloqué pour ajuster la qualité proportionnellement à la qualité des autres titres lors du recodage.
Als u een vergrendelde videotitel wilt ontgrendelen om de kwaliteit tijdens het hercoderen verhoudingsgewijs aan te passen aan de kwaliteit van andere titels.
Ce fut une forme de résistance qu'on pouvait apprécier du fait de l'aspect humanitaire et du risque proportionnellement restreint pour la population locale.
Het was een verzetsvorm waarvoor, vanwege het humanitaire aspect en het naar verhouding beperkte risico voor de plaatselijke bevolking, begrip of waardering bestond.
À partir de ce chiffre, il augmente proportionnellement jusqu'à 10% des salaires supérieurs à 40 000 €.
Van dat cijfer stijgt het verhoudingsgewijs tot 10% in lonen van meer dan 40.000 â'¬.
Les montants forfaitaires octroyés sont calculés proportionnellement au nombre de jours et mois prestés et proportionnellement au régime horaire ou niveau de qualification.
De forfaitaire toegekende bedragen worden berekend overeenkomstig het aantal gepresteerde dagen en maanden en overeenkomstig het uurrooster of het kwalificatieniveau.
Lors de prestations incomplètes et/ou de désignations pour une période inférieure à une année scolaire entière, ce nombre de jours de congé est réduit proportionnellement.
Bij onvolledige prestatiesen/ of bij aanstellingen kleiner dan een volledig schooljaar wordt dit aantal dagen vakantie in evenredige mate verminderd.
en ce qu'elles imposent au premier groupe des obligations proportionnellement plus contraignantes.
tussen officieren-industrieel ingenieurs en officieren-geneesheren doordat zij aan de eerste groep, verhoudingsgewijze, zwaardere verplichtingen opleggen.
les extrants associés aux processus multifonctionnels aux extrants du type coproduits proportionnellement à leur valeur de marché relative.
outputs die verband houden met multifunctionele processen, aan de outputs van co-producten naar gelang van hun relatieve marktwaarden.
Les hausses de prix récentes frappent le plus durement ceux dont les dépenses en matière d'énergie absorbent une part proportionnellement plus élevée des revenus.
De recente prijsstijgingen komen het hardst aan bij de consumenten voor wie de energie-uitgaven een proportioneel groter deel van het inkomen vertegenwoordigen.
permettre une meilleure accessibilité proportionnellement au nombre de réseaux d'utilisateurs sur le marché européen et mondial.
voor een grotere toegankelijkheid zorgen naar gelang van het aantal gebruikers op de Europese en wereldmarkt.
la pression atmosphérique devant augmenter proportionnellement à notre descente au-dessous de la surface de la terre.
de drukking der lucht moest toenemen in evenredigheid van onze daling beneden de oppervlakte der aarde.
Le Conseil d'Administration décide le montant des tranches annuelles de ce fonds qui doivent être libérées proportionnellement à la part souscrite par chaque membre dans le fonds.
De raad van bestuur beslist welk percentage van deze kapitaalaandelen jaarlijks moet worden volgestort, in evenredigheid met het aandeel in het kapitaal waarop elk lid heeft ingetekend.
Uitslagen: 874, Tijd: 0.0799

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands