FREEBSD - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Freebsd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Spit de PR-database doorDe FreeBSD PR-lijst laat alle huidige actieve probleemrapportages en verzoeken voor verrijkingen zien die door gebruikers van FreeBSD zijn ingestuurd.
Travailler avec la base de données des rapports de bogue (PR)La liste des PRs de FreeBSD donne tous les rapports de problème actuellement actifs et les demandes d'amélioration qui ont été soumis par les utilisateurs de FreeBSD.
Linux -binairen werken niet op FreeBSD als ze overvloedig gebruik maken van i386 ™ specifieke aanroepen,
Les binaires Linux ne fonctionneront pas sous FreeBSD s'ils utilisent massivement des appels i386 ™ spécifiques,
De FreeBSD Portscollectie(voor het installeren vanuit broncode) en packages(voor het installeren
Le Catalogue des logiciels portés de FreeBSD(pour une installation à partir des sources),
Installaties van SAP Systemen die FreeBSD gebruiken worden niet ondersteund door het SAP ondersteuningsteam. Zij bieden alleen ondersteuning voor gecertificeerde platformen.
Les installations de systèmes SAP sous FreeBSD ne seront pas supportées par l'équipe de support de SAP-- ils n'assurent que le support pour des plateformes ceritifiées.
dan moet de FreeBSD bootmanager geïnstalleerd worden op beide schijven.
alors le gestionnaire de démarrage de FreeBSD doit être installé sur les deux disques.
het artikel Bijdragen aan FreeBSD.
que l'article Collaborer à FreeBSD.
Het gereedschap freebsd-update kan gebruikt worden om de toestand van de ge ́nstalleerde versie van FreeBSD met een bekende goede kopie te vergelijken.
Comparaison de l'état du système L'utilitaire freebsd-update peut être utilisé pour comparer l'état du système FreeBSD installé avec une copie de confiance.
hackers en beheerders die FreeBSD snel, robuust en schaalbaar willen houden.
aux administrateurs intéressés par un FreeBSD rapide, robuste, et adaptable.
zakelijke webpagina's die worden geserveerd door FreeBSD machines.
commerciales hébergées par des machines qui tournent sous FreeBSD.
Het is belangrijk om Maplesoft te schrijven om ze te laten weten dat een echte FreeBSD versie gewenst is!
Assurez-vous d'écrire à Maplesoft pour leur indiquer que vous désirez une version native pour FreeBSD!
De port ports-mgmt/portaudit zoekt naar bekende beveiligingsproblemen in een database die wordt bijgewerkt en onderhouden door het FreeBSD Security Team en portontwikkelaars.
Le logiciel porté ports-mgmt/portaudit consulte une base de données, mise à jour et maintenue par l'équipe de sécurité de FreeBSD et les développeurs des logiciels portés, à la recherche de problèmes de sécurité connus.
van de software aangekondigd, net als op de FreeBSD aankondigingen mailinglijst.
sur la liste de diffusion pour les annonces relatives à FreeBSD.
Pakketten vereisen geen begrip van het proces van het compileren van software op FreeBSD.
Les logiciels pré-compilés ne demandent pas une compréhension du processus impliqué dans la compilation de logiciels sous FreeBSD.
de server cvsupd, die op alle FreeBSD mirrorsites draait.
qui tourne sur tous les sites miroir de FreeBSD.
Daarom moet het bestandssysteem eerst gedecomprimeerd worden voordat FreeBSD de gegevens kan benaderen.
Par conséquent, le système de fichiers doit être décompressé avant que FreeBSD ne puisse accéder aux données.
Zowel de applicatie als de bibliotheek zijn beschikbaar als FreeBSD ports en pakketten.
L'application et la bibliothèque ont été toutes deux rendues disponibles sous forme de logiciel porté pour FreeBSD ou de logiciel pré-compilé.
Dit is identiek aan de optie ro(rdonly voor FreeBSD versies ouder dan 5.2) voor de optie -o.
C'est identique à l'utilisation de l'argument ro(rdonly pour les versions de FreeBSD antérieures à la 5.2) avec l'option -o.
Freebsd-chromiumFreeBSD specifieke Chromium problemenDit is een lijst voor het bespreken van Chromium ondersteuning voor FreeBSD.
Freebsd-coreEquipe de base de FreeBSDC'est une liste interne à l'usage des membres de l'équipe de base.
is en hoe het gebruikt kan worden om een FreeBSD te beveiligen.
comment ce mécanisme peut être utilisé pour sécuriser un système FreeBSD.
subsysteem voor FreeBSD.
iLink) sous FreeBSD.
Uitslagen: 855, Tijd: 0.0337

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans