FREQUENT - vertaling in Frans

fréquemment
vaak
regelmatig
frequent
veelvuldig
dikwijls
veel
meestal
veelgestelde
routinematig
veelal
fréquent
vaak
frequent
gebruikelijk
soms
veelvuldig
regelmatig
voorkomende
komt
souvent
vaak
dikwijls
meestal
veelal
regelmatig
soms
fréquents
vaak
frequent
gebruikelijk
soms
veelvuldig
regelmatig
voorkomende
komt
frequent
vaak
fréquence
frequentie
hoe vaak
incidentie
vaak
frekwentie
regelmaat
frequency
fréquente
vaak
frequent
gebruikelijk
soms
veelvuldig
regelmatig
voorkomende
komt
fréquentes
vaak
frequent
gebruikelijk
soms
veelvuldig
regelmatig
voorkomende
komt

Voorbeelden van het gebruik van Frequent in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De meest frequent gemelde bijwerkingen bij de pediatrische patiënten waren oculaire hyperemie( 16,9%) en groei van de wimpers 6,5.
Les effets indésirables les plus souvent déclarés chez les sujets pédiatriques ont été l'hyperémie oculaire(16,9%) et la croissance des cils 6,5.
De gevolgen van oneigenlijk haarverzorging, frequent schilderwerk of blootstelling aan hete lucht.
Les conséquences de mauvais soins capillaires, repeindre fréquemment ou de l'exposition à l'air chaud.
Stemmingswisselingen zijn minder frequent, maar de aanstaande moeder kan voelen moe van de zwangerschap, de zorg voor de aanstaande geboorte.
Les sautes d'humeur sont moins fréquents, mais la future mère peut se sentir fatigué de la grossesse, le souci de la naissance à venir.
Andere voordelen voor nail varnish Frequent hand en nagel verzorging behandeling voor je lichaam een grote invloed op het bedrag.
Autres avantages du vernis à ongles Frequent main et ongles soin à votre corps un grand impact sur le montant.
en vereist frequent vocht opladen.
et nécessite souvent l'humidité de recharge.
Analyse van luchtkwaliteit temperatuur luchtvochtigheid frequent gebruik van bepaalde ruimten enz.
Analyse de la qualité de l'air la température l'humidité la fréquence d'utilisation de certaines pièces etc.
Voor het waterdicht maken van gebouwen die frequent genoeg elastische materialen vormen van de coating stoot water
Pour l'imperméabilisation des bâtiments utilisés assez fréquemment des matériaux élastiques formant le revêtement repousse l'eau
vanaf vandaag zijn de incidenten van politieke interventie in de rechterlijke macht vrij frequent.
les incidents d'intervention politique dans le système judiciaire sont assez fréquents.
Nooit een gelegenheid voorbij laten verdienen Frequent Flyer mijlen, zelfs
Ne jamais laisser passer une occasion de gagner des miles Frequent Flyer, même
Bus van Saint-Malo naar Saint-Suliac(niet zeer frequent), of per taxi of(beste) autoverhuur.
Bus de Saint-Malo à Saint-Suliac(pas très fréquent), ou en taxi ou voiture de location(le meilleur).
Op kinderen dit wordt meer frequent, ja dit en niet verrassend gezien.
Chez les enfants c'est observé plus souvent, oui ce et n'est pas étonnant.
Dosis voor de kortst mogelijke duur aan te geven, en frequent de noodzaak voor pijnverlichting opnieuw te beoordelen.
Période la plus courte possible et de réévaluer fréquemment la nécessité de soulager la douleur.
De stralingsdosis voor het lichaam kan worden beperkt door de diurese te bevorderen en frequent te urineren. Geneesmiddelen op recept vermeld.
La dose de rayonnements délivrée à l'organisme peut être diminuée en augmentant la diurèse et la fréquence des mictions.
maar ook frequent, snel, betrouwbaar en comfortabel.
mais également fréquents, rapides, fiables et confortables.
Als lid van Emirates Skywards of Qantas Frequent Flyer profiteert u van extra voordelen bij het selecteren van stoelen.
En tant que membre Emirates Skywards ou Qantas Frequent Flyer, vous bénéficiez d'avantages supplémentaires pour la sélection des sièges.
Het was niet frequent, maar het was hardnekkig
Ce n'était pas fréquent, mais il était persistante
Het is de ideale onderwerp van het meubeltje in de eerst plaats voor die mensen die liefde frequent om interer te herstructureren;
Il est l'objet idéal des meubles en premier lieu pour ces gens, qui aiment souvent reconstruire l'intérieur;
De stralingsdosis voor het lichaam kan worden beperkt door de diurese te bevorderen en frequent te urineren.
La dose de rayonnements délivrée à l'organisme peut être diminuée en augmentant la diurèse et la fréquence des mictions.
Daarnaast moet de facturering frequent genoeg zijn om de afnemers in staat te stellen hun eigen energieverbruik te regelen.
La facturation doit être suffisamment fréquente pour permettre aux personnes de déterminer elles-mêmes comment accroître leur efficacité énergétique.
hoe meer privileges u krijgt- als Frequent Traveller of zelfs als Senator.
plus vous bénéficiez de privilèges- en tant que Frequent Traveller ou même en tant que Senator.
Uitslagen: 905, Tijd: 0.0584

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans