GECAMOUFLEERD - vertaling in Frans

camouflé
te camoufleren
te verbergen
te verhullen
te verdoezelen
camouflage
occultés
verhullen
overschaduwen
verduisteren
te verdoezelen
vergeten
te verbergen
dissimulé
verbergen
verhullen
verdoezelen
camoufleren
verstoppen
achterhouden
veinzen
camouflés
te camoufleren
te verbergen
te verhullen
te verdoezelen
camouflage
camouflée
te camoufleren
te verbergen
te verhullen
te verdoezelen
camouflage
occulté
verhullen
overschaduwen
verduisteren
te verdoezelen
vergeten
te verbergen

Voorbeelden van het gebruik van Gecamoufleerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ondertussen, goed gecamoufleerd, staat de dollar in het middelpunt van conflicten en oorlogen.
Entretemps, bien camouflé, le dollar est au centre de divers conflits des États-Unis.
Het gevaar is ook dat dit riviermonster perfect gecamoufleerd is en soms kan het te laat opgemerkt worden.
Le danger est aussi que ce monstre fluvial est parfaitement camouflé et parfois on peut remarquer trop tard.
Er zijn trilhaarwormen die extreem goed gecamoufleerd zijn en zelfs op een tweede blik niet te vinden zijn.
Il existe des turbellariés qui sont extrêmement bien camouflés et que l'on ne découvre même pas au second coup d'œil.
deels gecamoufleerd bars met klimplanten,
en partie camouflé bars avec des lianes,
Gecamoufleerd onder de vlag van de Europese Unie,
Camouflés sous le drapeau européen,
kunnen ze onder andere specerijen gmengd gemakkelijk gecamoufleerd worden.
parmi d'autres épices elle est assez facilement camouflée.
Het prototype is nog goed gecamoufleerd, maar via Photoshop krijgen we toch een vrij realistisch beeld.
Si le prototype est encore bien camouflé, il n'empêche pas les as de Photoshop de la rendre plus réelle que jamais.
het plan was, het schip gecamoufleerd te landen, op het dak,
leur plan était de poser le vaisseau occulté sur le toit ou à proximité d'ici,
kan striae zo niet volledig geëlimineerd, maar zo goed gecamoufleerd dat ze niet te zien.
complètement éliminés, mais si bien camouflés qu'ils ne sont pas à voir.
dit beleid wordt gecamoufleerd, verborgen onder de theorieŽn van de vrijhandel
cette politique est camouflée, cachée sous les théories du libre-échange
Gecamoufleerd in het hart van een uitzonderlijke Natuurcamping,
Camouflé au coeur d'une nature exceptionnelle,
Het moet gezegd dat deze dieren met hun uiterst trage en houterige bewegingen, gecamoufleerd door de bomen, nauwelijks opvallen.
Il faut dire qu'avec leurs mouvements extraordinairement lents et empruntés, camouflés dans les arbres, les bestioles se font discrètes.
die goed diende gecamoufleerd te blijven door het struikgewas.
qui devrait rester bien camouflé par les broussailles.
andere bedreigingen kunnen worden gecamoufleerd achter het schijnbaar onschuldig en echte aanbiedingen.
autres menaces pourraient être camouflés derrière les offres apparemment inoffensifs et honnêtes.
die vervolgens worden gecamoufleerd.
qui sont ensuite camouflé.
verbonden met het parkgedeelte, en de keermuren werden gecamoufleerd met rododendrons.
les murs de quai ont été camouflés avec des rhododendrons.
Het kan zelfs land op uw systeem via een Trojaans gecamoufleerd als een browserextensie of een multimedia-codes.
Il peut même atterrir sur votre système via un cheval de Troie camouflé comme une extension du navigateur ou un code multimédia.
De gevels werden aangestreken met zand en de daken gecamoufleerd met aardkleurige bekleding.
Les façades ont été couvert de sable et les toits camouflés avec garniture de couleur nature.
vervolgens het gat gecamoufleerd met een foto.
puis déplacer une photo pour cacher un trou.
zal deel uitmaken verschijnen gecamoufleerd als voltooid.
couture en ligne et apparaîtra partie cachée lorsque vous avez terminé.
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0666

Gecamoufleerd in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans