GEDRAGSCODE - vertaling in Frans

code de conduite
gedragscode
gedragsregels
de gedragscode
gedragslijn
code de déontologie
gedragscode
deontologische code
ethische code
reglement van plichtenleer
de deontologische code
ethische gedragsregels
code de pratique
gedragscode
praktijkcode
bonne conduite
code déontologique
deontologische code
gedragscode
deontologie
codes de conduite
gedragscode
gedragsregels
de gedragscode
gedragslijn

Voorbeelden van het gebruik van Gedragscode in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ieder persoon die de gedragscode, zoals bepaald in artikel 5,
À toute personne qui transgresse le code déontologique tel que visé à l'article 5,
De gedragscode definieert ook de minimumnorm dat gehanteerd zal worden door lycamobile bij het behandelen van een klacht.
Le Code de pratique définit également les normes minimales que Lycamobile appliquera dans le traitement d'une réclamation du client.
Gedragscode Als u gebruik maakt van de Debian-mailinglijsten, volg dan alstublieft de gedragscode van Debian samen met de onderstaande regels.
Code de conduite Quand vous utilisez les listes de diffusion Debian, merci de suivre le code de conduite de Debian en plus des règles suivantes.
Het Comité is belast met het opstellen van een Gedragscode die specifiek is voor zijn Dienst
Le Comité est chargé de rédiger un Code de déontologie spécifique aux missions de son Service
Ieder persoon die de gedragscode, zoals bepaald in artikel 5, 17° overtreedt;
Toute personne qui enfreint le code déontologique visé à l'article 5, 17°;».
De gedragscode voor ontwerp van koude vormde dunne maatsecties die door BSI in het UK worden gepubliceerd.
Code de pratique pour la conception de profilés minces formés à froid publié par BSI au Royaume-Uni.
Gedragscode inzake de toegang van het publiek tot documenten van de Raad
Code de conduite concernant l'accès du public aux documents du Conseil
Zij vroegen voor de toekomst om een register en gedragscode die gemeenschappelijk zouden zijn voor de Commissie
Ils ont demandé que le future registre et le code de déontologie soient communs à la Commission
Mediaorganisaties kunnen nieuwe instrumenten voor zelfregulering overeenkomen, zoals een gedragscode of gedragsnormen en richtsnoeren inzake het tolerantiebeleid van de redactie.
Les organisations de médias peuvent adopter de nouveaux instruments d'autoréglementation, tels que des codes de conduite ou d'éthique et des lignes directrices en faveur de la tolérance dans les politiques éditoriales.
Moet de Gedragscode worden vervangen door bindende wetgeving
Le code de conduite devrait-il être remplacé par une législation contraignante,
De gedragscode opgenomen in het onderwijsreglement en de evaluatie door de studentenraad van de toepassing van deze gedragscode maken deel uit van het verslag.
Le code de déontologie repris dans le règlement d'enseignement et l'évaluation par le conseil des étudiants de l'application de ce code de déontologie font partie de ce rapport.
Fungerend voorzitter van de Raad.-( SL) Het wezen van een gedragscode is precies dat het door de providers zelf wordt ontwikkeld.
Président en exercice du Conseil.-(EN) L'essence d'un code déontologique est précisément qu'il est élaboré par les fournisseurs eux-mêmes.
Alle lidstaten beschikken momenteel over een gedragscode, met uitzondering van Estland
Il existe désormais des codes de conduite dans tous les États membres,
De Commissie heeft een aanbeveling en een gedragscode betreffende de bescherming van de persoonlijke waardigheid van vrouwen
La Commission a adopté une recommandation et un code de pratique sur la protection de la dignité des femmes
Dus spraken ze af," Oké. Wat we doen is het eens worden over een gemeenschappelijke set van normen, een gedragscode.
Finalement ils se mirent d'accord,"OK, ce que nous allons faire, c'est définir une norme commune, un code de conduite.
Een systeem van toezicht en disciplinaire maatregelen bij incorrecte registratie en/of overtreding van de gedragscode.
Un système de suivi et de sanctions à appliquer en cas d'enregistrement incorrect et/ou de violation du code de déontologie.
Wanneer dergelijke instanties niet voorhanden zijn, moet in de gedragscode ten minste in een toezichtcomité zijn voorzien.
Lorsque ces instances n'existent pas, les codes de conduite doivent au minimum être dotées d'un comité de suivi.
De twee codes worden volgende week formeel goedgekeurd, tegelijk met de gedragscode voor ambtenaren, waarmee zij een geheel vormen.
Ces deux codes seront adoptés formellement la semaine prochaine en même temps que le code de déontologie pour les fonctionnaires avec lequel ils forment un tout.
Goede arbeidsverhoudingen bevorderen Respect van de arbeidsrechten is een kernbeginsel van onze gedragscode en onze leverancierscode.
Promouvoir un dialogue social de qualité Le respect du droit du travail est un des principes fondateurs de notre Code de Déontologie et de notre Charte Fournisseurs.
De vandaag goedgekeurde gedragscode houdt rekening met de standpunten van het Europees Parlement.
Le code de conduite adopté ce jour tient compte des points de vue exprimés par le Parlement européen.
Uitslagen: 1462, Tijd: 0.0706

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans