VAN DE GEDRAGSCODE - vertaling in Frans

du code de conduite
van de gedragscode
gedragscode
van de eu-gedragscode
du code de déontologie
van de deontologische code
van het reglement van plichtenleer
van de gedragscode
du code de bonnes pratiques

Voorbeelden van het gebruik van Van de gedragscode in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Unit4 heeft een ethische code opgesteld die deel uitmaakt van de Algemene gedragscode en die van toepassing is op alle werknemers.
Dans le cadre des Principes généraux de conduite des affaires, Unit4 a établi un Code d'éthique et de conduite des affaires qui s'applique à tous les employés.
is grotendeels in overeenstemming met de gegevensvereisten van de herziene gedragscode voor de inhoud en de vorm van de stabiliteits- en convergentieprogramma's.4.
le programme satisfait aux exigences du«code de conduite concernant le contenu et la présentation des programmes de stabilité et de convergence»4.
De partners moeten zich thans concentreren op de praktische stappen voor de tenuitvoerlegging van de overeengekomen gedragscode.
Les partenaires doivent désormais se concentrer sur les mesures pratiques à prendre pour mettre en œuvre le code de conduite qu'ils ont approuvé ensemble.
Ten eerste de herziening van de gedragscode voor de betrekkingen tussen de commissarissen
Premièrement, la révision du code de conduite qui régit les relations entre les commissaires
Op grond van de gedragscode heeft de Commissie alle sectorplannen
Sur la base du Code de conduite, tous les plans de secteur
Ze zorgt voor de naleving op gelijke voet van de Gedragscode en de specifieke gedragscodes,
Elle veille au respect uniforme du Code de déontologie et des Codes de déontologie spécifiques,
We weten dat de omvorming van de gedragscode tot een gemeenschappelijk standpunt over het gemeenschappelijk buitenlands
Nous savons que la transformation du code de conduite en position commune de la politique étrangère
Het programma voldoet niet volledig aan de eisen van de gedragscode voor de inhoud en de vorm van de programma's die op 10 juli 2001 is goedgekeurd door de Raad ECOFIN;
Ce programme ne satisfait pas totalement aux exigences du code de conduite sur le contenu et la présentation des programmes approuvé par le Conseil ECOFIN du 10 juillet 2001;
RingRing zal tevens elke toepassing weigeren die de bepalingen van de Gedragscode schaadt of kan schaden(zie Sectie 6 hieronder)
RingRing refuse également toute application qui enfreindrait ou serait susceptible d'enfreindre l'une des dispositions du Code de Conduite(voir Section 6 ci-dessous)
de Commissie zijn tijdens een vergadering van 5 september overgegaan tot de evaluatie van de toepassing van de gedragscode van 1991 die betrekking heeft op de verbetering van de interinstitutionele betrekkingen.
lors d'une réunion le 5 septembre, à l'évaluation de l'application du code de conduite de 1991, portant sur les améliorations des relations interinstitutionnelles.
spaargelden zullen instemmen wanneer er een bindend besluit is genomen over de terugdraaiing van de 66 maatregelen in het kader van de gedragscode.
lorsqu'une décision contraignante relative au démantèlement des 66 mesures aura été prise dans le cadre du code de conduite.
onder strikte toepassing van de gedragscode voor wapenuitvoer.
en application stricte du code de conduite sur les exportations d'armes.
beroepsverenigingen die geen partner zijn bij de gedragscode worden aangemoedigd om zich aan te sluiten bij de gedragscode Verzoeningscommissie Er werd een verzoeningscommissie opgericht om toe te zien op de naleving en de interpretatie van de gedragscode.
de conduite sont encouragées à adhérer à ce code. Commission de conciliation Une commission de conciliation a été créée pour veiller au respect et à l'interprétation du code de conduite.
Besluiten over het verlenen van een uitvoervergunning worden door elke afzonderlijke lidstaat genomen, onder volledige inachtneming van de gedragscode betreffende wapenuitvoer en de daarin vastgelegde criteria.
Les décisions concernant la délivrance de permis d'exportation sont prises individuellement par chaque État membre dans le plein respect du code de conduite relatif à l'exportation d'armements et des critères qui y ont été définis.
Schriftelijk.-( EN) Actualisering van de gedragscode voor geautomatiseerde boekingssystemen( CRS)
Par écrit.-(EN) En mettant à jour le code de conduite pour les systèmes informatisés de réservation(SIR),
De herziene actualisering voldoet aan de eisen van de gedragscode over de inhoud en de presentatie van de stabiliteitsprogramma's
La version révisée de l'actualisation est conforme au code de conduite sur la présentation et le contenu des programmes de stabilité
Op basis van de gedragscode van de IFRA( International Fragrance Association)
À partir du code de pratique de l'Association internationale des matières premières pour la parfumerie(IFRA),
belanghebbenden heeft zijn steun uitgesproken voor het idee om de werkingssfeer van de gedragscode uit te breiden en de werkwijze van de groep te veranderen,
de parties prenantes ont soutenu l'idée d'étendre la portée du code et de revoir les méthodes de travail de ce groupe,
Ik verwelkom daarom het streven van het Sloveense voorzitterschap om het proces van de omvorming van de gedragscode tot een gemeenschappelijk standpunt tijdens zijn mandaatperiode af te ronden,
Je salue dès lors l'engagement de la présidence slovène à conclure ce processus de transformation du code en une position commune au cours de son mandat,
Voorts voorziet zij erin dat de Lid-Staten ervoor zorg dragen dat de beginselen en doelstellingen van de Internationale Gedragscode voor het op de markt brengen van vervangingsmiddelen voor moedermelk inzake verkoop, voorlichting
Elle permet également aux États membres de mettre en application les principes et les objectifs du Code international de commercialisation des substituts du lait maternel en matière de commercialisation,
Uitslagen: 324, Tijd: 0.0898

Van de gedragscode in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans