GEDURENDE DE PERIODE - vertaling in Frans

au cours
tijdens
in de loop
waarin
waarbij
in de periode
pendant la période
pendant le délai
gedurende de termijn
binnen
gedurende de periode
gedurende de tijd
gedurende de wachttijd

Voorbeelden van het gebruik van Gedurende de periode in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gedurende de periode van arbeidsongeschiktheid lopen je vaste kosten
Durant toute la durée de votre incapacité de travail, vous devez continuer
Geen beroepsactiviteit verricht heeft gedurende de periode van drie jaar die zijn indienstneming voorafgaat;
Ne pas avoir exercé une activité professionnelle pendant une période de trois ans précédant son embauche;
Gedurende de periode na transplantatie dienen controles van de bloeddalconcentraties van tacrolimus te worden uitgevoerd.
Les concentrations résiduelles sur sang total de tacrolimus doivent être surveillées en période post- transplantation.
Alle besluiten liggen gedurende de periode waarbinnen beroep kan worden aangetekend, voor het publiek ter inzage.
Toutes les décisions sont mises à la disposition du public pendant une période suffisamment longue pour permettre l'introduction de recours.
De EEG heeft een krediet van 45 miljoen ecu ter beschikking gesteld voor de financiering van dit programma gedurende de periode van 1 januari 1986 tot 31 december 1989.
Inscription d'un crédit CEE de 45 millions d'écus pour le financement du programme, pour une période allant du 1er janvier 1986 au.
De toestemming om halftijds te werken mag niet worden verleend voor meer dan zes maanden gedurende de periode dat de officier aan dezelfde ziekte lijdt.».
L'autorisation de travailler à mi-temps ne peut être accordée pour plus de six mois pendant la période au cours de laquelle l'officier souffre de la même maladie.».
plaats ontleend aan het innovatieprogamma inzake de biotechnologie, waarvoor gedurende de periode 1983-1988 82 miljoen gulden is vastgelegd.
du programme d'innovation en matière de biotechnologies, où se trouvent engagés 82 millions de HFL pour la période 1983-1988.
Decontrole wees echter uit dat door de Commissieverrichte EB's gedurende de gecontroleerde periode niet zijn geactualiseerd.
Toutefois, l'audit a©montré queles analyses d'impact réalisées par la Commission n'avaientfaitl'objet d'aucune mise à©jour au cours dela période contrôlée.
kwalitatieve analyse van de ontwikkeling van de communautaire markt voor synthetische tapijtvezels gedurende de periode 1991-1994.
qualitative de l'évolution du marché communautaire des fibres synthétiques pour les tapis dans la période 1991-1994.
Om geldig te zijn moet de aanvraag tot het bekomen van de aanmoedigingspremie ingediend worden gedurende de periode van de verminderde arbeidsduur
Pour être valable, la demande d'obtention de la prime d'encouragement doit être introduite dans la période de la durée du travail réduite
In zijn aan België gerichte aanbeveling adviseerde de Raad het structurele tekort te verbeteren tot gemiddeld ¾% van het bbp gedurende de periode zie kader 3.
Dans sa recommandation adressée à la Belgique, le Conseil a recommandé que l'amélioration du déficit structurel atteigne en moyenne ¾% du PIB sur la période voir encadré 3.
Alle persoonsgegevens zullen door de maatschappij en/of de transferagent slechts bijgehouden worden gedurende de periode die nodig is om de gegevens te behandelen.
Toutes les données personnelles ne seront conservées par la Société et/ou par l'agent de transfert que pour la durée nécessaire au but du traitement des données.
andere gedurende de periode van dubbele omloop.
d'autres durant la phase de double circulation.
Uit onderzoek blijkt, dat de grot, ook gedurende de Romeinse periode.
D'autres découvertes montrent qu'elle a aussi été visitée au cours de l'époque Romaine.
De abonnementen die toegekend worden voor de verkoop van hoger vernoemde activiteiten worden geschorst gedurende de periode van non-activiteit.
Les abonnements qui sont attribués pour l'exercice des activités susmentionnées sont suspendus pour la durée de la période de non-activité.
verhuisde hij naar Nancy waar hij was gedurende de periode van de Tweede Wereldoorlog.
il s'installe à Nancy où il devait passer la période de la Seconde Guerre mondiale.
zij bleven in Moab gedurende de hele periode dat David in de grot woonde.
ils demeurèrent avec lui tout le temps que David fut dans la forteresse.
Onder de nationale wetgeving wordt er evenmin gezorgd voor een dagelijkse minimumrusttijd gedurende de periode dat de gerechtsartsen die dienst verrichten.
De même, cette législation ne garantit pas aux médecins légistes une période minimale de repos journalier pendant ces gardes.
de advocaat zijn beroep daadwerkelijk en serieus gedurende de vereiste periode heeft uitgeoefend.
le professionnel a effectivement et sérieusement exercé pendant le temps requis.
In vergelijking met het huidige besluit kan de extra bijdrage van het VK gedurende de periode 2007-2013 het plafond van 10,5 miljard euro niet overschrijden.
Par rapport à la décision actuellement en vigueur, la contribution complémentaire du Royaume-Uni ne peut dépasser le plafond de 10,5 milliards d'euros pour la période 2007-2013.
Uitslagen: 1123, Tijd: 0.0737

Gedurende de periode in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans