GENEZINGEN - vertaling in Frans

guérisons
genezing
herstel
heling
healing
terugwinning
genezen
recuperatie
genezingsproces
helende
geneeskrachtige
remèdes
remedie
geneesmiddel
middel
oplossing
genezing
medicijn
behandeling
kuur
geneeswijze
tegengif
cures
kuur
behandeling
genezing
pastorie
ontwenningskliniek
ontwenning
pastorij
genezen
afkicken
kuurprogramma
guérison
genezing
herstel
heling
healing
terugwinning
genezen
recuperatie
genezingsproces
helende
geneeskrachtige

Voorbeelden van het gebruik van Genezingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze in het lichaam merkbare"Heilstrom" kan hulp en genezingen, zelfs van chronisch, degeneratief en zwaar organisch lijden.
Ce courant guérisseur perceptible dans le corps peut amener des aides et des guérisons, même de maladies organiques chroniques et dégénératives.
Herhaaldelijk verricht hij genezingen op sabbat, wat een schandaal was voor de Farizeeën,
A plusieurs reprises, il opère des guérisons le jour du sabbat, et cela scandalise les
De Heilige Maagd verricht in haar goedheid zelfs wonderbaarlijke genezingen door het aanraken van die plaatjes.
La Sainte Vierge daigne même accomplir des guérisons miraculeuses par l'attouchement de ces images.
Zijn revolutionaire boodschap, die gepaard ging met verbazingwekkende wonderen en genezingen, leverde grote aantallen volgelingen op.
Son message révolutionnaire, accompagné de miracles et de guérisons extraordinaires, lui ont attiré un grand nombre d'adeptes.
zelfs samen gehouden of door psychologen aangevuld, als genezingen van drugs in het middelpunt van de lezing staan.
sont complétées par la présence de psychologues si des guérisons de toxicomanie sont le sujet principal des conférences.
Door het geloof in Jezus Christus hebben we het voorrecht om telkens weer wonderen te zien die levens veranderen, zoals bijv. miraculeuze genezingen.
C'est par la foi en Jésus-Christ que nous avons le privilège de voir sans cesse des miracles qui changent notre vie, et des guérisons miraculeuses.
Overeen periode vanzes jaren waren verschillende scholen getuigen van wonderen, genezingen en de bekering van veel studenten.
En six ans, plusieurs écoles furent témoins de miracles, de guérisons et de la conversion de beaucoup d'étudiants.
Het verhaald over de vele van zijn ervaringen en wonderbaarlijke genezingen die plaats vonden in zijn bediening.
Il raconte bon nombre de ses expériences et des guérisons miraculeuses qui ont eu lieu au cours de son ministère.
De in de MWF aanwezige specialisten doen dit werk kosteloos en uit dankbaarheid voor genezingen, die zij zelf of bij anderen hebben beleefd.
Les spécialistes engagés dans le MWF effectuent ce travail bénévolement et par gratitude pour les guérisons qu'ils ont vécues sur eux-mêmes et sur d'autres personnes.
Ik ben een senior lerares bij het Omega Instituut… voor Holistische studies, genezingen en spirituele ontwikkeling.
Je suis prof principale à l'Institut Omega en études holistiques, de guérison et du développement spirituel.
Een stel psychologen gingen mensen interviewen die deze genezingen hadden ontvangen en sommige mensen, die dat niet hadden gekregen, want het was handig
Un groupe de psychologues ont interrogé des gens qui avaient reçu ces guérisons ainsi que d'autres qui n'avaient pas vu d'amélioration,
De talrijke genezingen van drugs- en alcoholverslaving, maar ook van gokverslaving bewijzen, dat ook op dit gebied hulp en genezing door de leer van Bruno Gröning mogelijk is.
Les nombreuses guérisons de dépendances à la drogue et à l'alcool et aussi aux jeux montrent que dans ce domaine également, l'aide et la guérison sont possibles grâce à l'enseignement de Bruno Gröning.
Dit geval is dan ook een goede illustratie van vele schijnbaar wonderbaarlijke genezingen die Jezus' aardse loopbaan vergezelden,
Ce cas est un bon exemple des cures apparemment miraculeuses qui émaillèrent la carrière terrestre de Jésus, mais qui, en aucun sens,
Genezing- Hoewel God ook vandaag nog geneest, behoorde het vermogen van mensen om wonderbare genezingen tot stand te brengen toe aan de apostelen van de kerk in de eerste eeuw, waarmee zij bevestigden
Guérison- Bien que Dieu guérisse encore aujourd'hui, la capacité humaine à accomplir des guérisons miraculeuses avait été donnée aux apôtres de l'Église du 1er Siècle,
In de onderzoeken van de genezingen binnen de Vriendenkring vinden we steeds weer bevestigd hoe de geneeskracht in mensen werkt,
Lors des vérifications des guérisons au sein du Cercle des Amis, nous avons toujours la confirmation de la façon dont la force
dienovereenkomstig gebeuren ook tegenwoordig nog verbazingwekkende genezingen, zelfs van lichamelijke of geestelijke ziekten die als ongeneeslijk worden beschouwd.
retrouver le bonheur, il se produit encore souvent aujourd'hui des guérisons surprenantes, même de maladies corporelles et psychiques considérées comme incurables.
inclusief genezingen.
y compris des guérisons, dans les écoles.
dat zogenaamde genezingen toevalligheden zijn en dat religie een mythe is.
que les prétendues guérisons sont des coïncidences et que la religion est un mythe.
de attest jaarlijks de vele genezingen verkregen door middel van deze olie dat daarom terecht,
l'atteste annuellement les nombreuses guérisons obtient au moyen de cette huile que par conséquent,
zijn woorden"Er bestaat geen ongeneeslijk, God is de grootste Arts" bewijzen tot vandaag de dag hun geldigheid door medisch gedocumenteerde genezingen.
Dieu est le plus grand des médecins» trouvent jusqu'à nos jour la preuve de leur validité à travers les guérisons documentées médicalement.
Uitslagen: 149, Tijd: 0.0509

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans