GENUANCEERD - vertaling in Frans

nuancée
nuanceren
nuancé
nuanceren
nuancés
nuanceren
nuancées
nuanceren

Voorbeelden van het gebruik van Genuanceerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
biedt een heerlijk rijk en genuanceerd Toon met grote ondersteunen
donne un ton merveilleusement riche et nuancé avec le plus grand supporter
Aldus hebben de deskundigen hun mening genuanceerd na de partijen op de terechtzitting te hebben gehoord zaak met rolnummer 1252.
Ainsi les experts ont-ils nuancé leurs opinions après avoir entendu les parties à l'audience affaire portant le numéro 1252 du rôle.
Deze fiscaliteit kan worden genuanceerd, afhankelijk van het inkomen,
Cette fiscalité pourra être nuancée en fonction des revenus,
nr. 1845 repliceren dat de door de Ministerraad aangehaalde rechtspraak meer genuanceerd is dan deze wil doen voorkomen
la jurisprudence citée par le Conseil des ministres est plus nuancée qu'il ne veut faire croire
Sorry dat ik zo genuanceerd ben, ik weet dat het niet politiek correct is… ik ben me er
Je suis désolé d'être aussi nuancé, je sais que cela n'est pas politiquement correct… Je sais bien
Ook hier, dan dingen zijn een beetje' meer complex en genuanceerd, in de zin dat je kunt beginnen met un'autopubblicazione te lezen
Ici aussi, alors les choses sont un peu' plus complexe et nuancée, dans le sens que vous pouvez commencer par un'autopubblicazione à lire
De op basis van deze gegevens berekende macro-economische grootheden dienen sterk te worden genuanceerd om naast de zuiver kwantitatieve aspecten rekening te houden met kwalitatieve aspecten laag niveau van de diensten
Les agrégats macro-économiques calculés sur ces bases doivent être fortement nuancés pour tenir compte, audelà des aspects purement quantitatifs, des aspects qualitatifs niveau médiocre des services
In 1995 heeft de Commissie haar standpunt genuanceerd ten einde de beperkingen van de beschikking van 1994 toe te passen in gevallen waarin de voorwaarden minder stringent zijn.
En 1995, elle a nuancé sa position pour retenir les limites prévues par la décision de 1994 dans les cas où celles-ci étaient moins sévères(6).
Ga vanaf een ingetogen en genuanceerd licht fuzz, naar bijten zag geluiden,
Passez d'une fuzz lumière sobre et nuancée, à mordre vu sons,
De overdrives van de HT Club 40 zijn prachtig genuanceerd, schoonmaken wanneer u uw gitaar volume,
Overdrive équilibrée des tons Les overdrives du HT Club 40 sont merveilleusement nuancées, nettoyage lorsque vous annulez volume de votre guitare, et des« bulles»
Tijdens de gehouden hoorzitting had DMP haar betoog genuanceerd volgens hetwelk de overeenkomst met de centrales iedere levering verbood aan personen die zelf geen lid van de aankoopcentrale waren.
Au cours de l'audition qui a eu lieu, DMP avait nuancé son affirmation selon laquelle l'accord avec les centrales interdisait toute livraison à des personnes qui n'étaient pas elles mêmes adhérentes à la centrale d'achat.
de Franse Gemeenschap een te absolute draagwijdte toekent aan de arresten van het Hof, die meer genuanceerd zijn betreffende de mogelijkheid voor de gemeenschappen om de technische aspecten van de aangelegenheid te regelen.
portée trop absolue aux arrêts de la Cour, qui sont plus nuancés sur la possibilité pour les communautés de régler les aspects techniques de la matière.
Blue sterk genuanceerd, niet blootgesteld woede,
Blue nuancée forte, pas exposés de la colère,
De overdrives van de HT fase 60 zijn prachtig genuanceerd, schoonmaken wanneer u uw gitaar volume,
Overdrive équilibrée des tons Les overdrives du stade 60 HT sont merveilleusement nuancées, nettoyage lorsque vous annulez volume de votre guitare, et des« bulles»
Om het toch iets meer genuanceerd te zeggen, mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de noodtoestand is afgekondigd
Pour déclarer quelque chose d'un peu plus nuancé, Monsieur le Président,
Deze regel van een forfaitaire prijs moet worden genuanceerd door prijsherzieningsclausules op basis van bepaalde factoren van economische of sociale aard,
Cette règle du forfait doit être nuancée par les clauses de révision des prix en fonction de facteurs déterminés d'ordre économique
moet komen te staan. Met een aantal voorstellen ben ik het echter niet eens, omdat ik ze te weinig genuanceerd vind.
je ne suis pas en mesure de faire miennes un certain nombre de propositions qui me semblent trop peu nuancées.
overcapaciteit moet worden vastgesteld, dat de Commissie een genuanceerd en gedetailleerd onderzoek naar deze vraag heeft ingesteld alvorens te concluderen dat dit risico niet bestaat.
la Commission a procédé à un examen nuancé et détaillé de cette question avant de conclure qu'un tel risque n'existe pas.
joint ventures is het antwoord meer genuanceerd omdat ze kunnen uitgesloten worden uit de perimeter
la réponse est plus nuancée puisqu'elles pourront être exclues du périmètre
Deze mensen moeten in staat zijn om essentiële informatie te verstrekken( intenties en mogelijkheden, genuanceerd door hun ervaring), om te detecteren,
Ces personnes doivent être en mesure de fournir les informations essentielles(intentions et possibilités, nuancées par leur expérience), afin de pouvoir détecter,
Uitslagen: 101, Tijd: 0.0511

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans