GETROUW - vertaling in Frans

fidèle
trouw
loyaal
gelovige
betrouwbaar
een trouwe
fidèlement
getrouw
nauwkeurig
getrouwelijk
natuurgetrouw
waarheidsgetrouw
het trouw
getrouwe weergave
fidélité
trouw
loyaliteit
getrouwheid
betrouwbaarheid
fidelity
loyalty
een klantenkaart
trouwe
loyaliteitsprogramma
fidèles
trouw
loyaal
gelovige
betrouwbaar
een trouwe

Voorbeelden van het gebruik van Getrouw in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
een zo getrouw mogelijk beeld van het investeringsproject op het gebied van doelstellingen,
une image aussi fidèle que possible du projet d'investissement en matière d'objectifs,
een zo getrouw mogelijk beeld van het investeringsproject op het gebied van doelstellingen,
une image aussi fidèle que possible du projet d'investissements en matière d'objectifs,
het verslag over het begrotings- en financieel beheer"een getrouw overzicht[…] van de verwezenlijking van de doelstellingen van het begrotingsjaar overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer" moet geven.
règlement financier dispose que le rapport sur la gestion financière et budgétaire"expose fidèlement[…] la réalisation des objectifs de l'exercice, conformément au principe de la bonne gestion financière.
Het verslag geeft een getrouw beeld van de sector van het collectief beheer
Cette partie du rapport donne une image fidèle du secteur de la gestion collective
toe te zien dat alle wettelijke bepalingen van de EU getrouw en volledig worden uitgevoerd.
toutes les dispositions juridiques de l'UE ont été fidèlement et pleinement mises en œuvre.
namen van God. Zij zijn de spiegels die waarachtig en getrouw het licht van God weerkaatsen.
ils sont les miroirs qui réfléchissent avec vérité et fidélité la lumière de Dieu.
Gij hebt zijn hart getrouw bevonden voor uw aangezicht
Tu as trouvé son coeur fidèle devant toi, tu as conclu l'alliance avec lui,
de eerste problemen kwamen en het was rondrennen een maand nog steeds als een zombie getrouw leveren die 4 videostreams die nog verbonden waren.
il avait couru environ un mois encore comme un zombie fidèlement la prestation de ces 4 flux vidéo qui étaient encore connectés.
waarvan vrouwen en mannen getrouw aan Christus getuigenis afleggen, is altijd al een uitdaging geweest
témoignée par des femmes et des hommes fidèles à Jésus-Christ, a toujours été un défi et le demeure aujourd'hui encore,
De keuze van de berekening van de aangepaste solvabiliteitsmarge volgens de methode gebaseerd op de consolidatie van jaarrekeningen wordt gerechtvaardigd door de voordelen die deze methode biedt inzake het getrouw beeld, de waarmerking en de transparantie.
Le choix de la méthode de calcul de la marge de solvabilité ajustée basée sur la consolidation comptable est justifié par les avantages qu'il présente en matière d'image fidèle, de certification et de transparence.
HIJ heeft beloofd om ons getrouw te beschermen en wraak te nemen op onze vijanden.
IL a promis de nous protéger fidèlement et de prendre vengeance sur nos ennemis.
En zij die in dienst en in offerande getrouw zijn, zullen inderdaad dagelijks beseffen,
Ceux qui sont fidèles dans leur service et dans leur sacrifice se rendront compte quotidiennement
eenvoudige wijze te presenteren, waarbij echter een getrouw beeld van de situatie op een gegeven moment moet worden verschaft.
de présenter les conclusions d'une manière simple, qui fournisse cependant une image fidèle de la situation à un moment donné.
de zanger moest"hard en getrouw werken onder bekwame instructeurs.
le chanteur devait"travailler dur et fidèlement sous des instructeurs qualifiés.
omdat jullie zo getrouw zijn aan MIJ,
que vous êtes si fidèles à MOI, parce que Nikky tu m'obéis,
wij moeten hier getrouw op antwoorden en het vertrouwen van Jezus niet beschamen….
nous devons y répondre fidèlement et non trahir la confiance de Jésus….
later, wanneer ge u bekwaam en getrouw betoond hebt, zal ik u bevestigen als predikers van het evangelie van het konink-rijk.'.
vous vous serez montrés compétents et fidèles, je vous confèrerai l'ordination pour prêcher l'évangile du royaume.».
Verantwoordelijkheid van het bestuursorgaan voor het opstellen van de Geconsolideerde Jaarrekening Het bestuursorgaan is verantwoordelijk voor het opstellen van de Geconsolideerde Jaarrekening die een getrouw beeld geeft in overeenstemming met de International Financial Reporting Standards, zoals goedgekeurd door de Europese Unie.
Responsabilité de l'organe de gestion relative à l'établissement des Comptes Consolidés L'organe de gestion est responsable de l'établissement des Comptes Consolidés donnant une image fidèle conformément aux normes internationales d'informations financières telles qu'adoptées par l'Union européenne.
verscheen de Zoon van God, a vrijlating verkondigend aan de gevangenen die getrouw waren geweest;
le Fils de Dieu apparut, proclamant la a liberté aux captifs qui avaient été fidèles.
Bijzonder werk was gewijd aan de"barmhartigheid", waarvoor ze kunnen getrouw worden hersteld, ten minste één van hen, die integraal in de stijl van het origineel werd gereproduceerd.
Travail spécial a été consacré aux« tendres miséricordes», qu'ils pourraient être fidèlement restaurées, moins un d'entre eux qui a été reproduit intégralement dans le style de l'original.
Uitslagen: 393, Tijd: 0.0639

Getrouw in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans