GEWELDPLEGINGEN - vertaling in Frans

violences
geweld
geweldpleging
gewelddadigheid
mishandeling
gewelddadigheden
gewelddadige
agressions
agressie
mishandeling
aanval
geweldpleging
aanranding
geweld
overval
aanslag
beroving
agressiviteit
violence
geweld
geweldpleging
gewelddadigheid
mishandeling
gewelddadigheden
gewelddadige

Voorbeelden van het gebruik van Geweldplegingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Is de Raad op de hoogte van het aanzienlijke aantal geweldplegingen tegen vrouwen in Rusland, in het bijzonder geweldplegingen binnen het gezin, die jaarlijks aan naar schatting 14.000 vrouwen het leven kosten?
Le Conseil est-il au fait de l'ampleur des violences exercées, en Russie, à l'encontre les femmes, particulièrement des violences domestiques, qui, selon les estimations, provoqueraient chaque année le décès de 14.000 femmes?
Het gaat er hier niet om de talrijke redenen na te zoeken die deze geweldplegingen hebben voortgebracht en die de broze eenheid zijn komen breken die onder u werd opgebouwd.
Il ne s'agit pas ici de rechercher les causes multiples qui ont provoqué ces actes de violence et qui sont venues briser l'unité fragile qui s'est construite entre vous.
We zijn ook uitermate verontrust over de berichten over etnische zuiveringen en geweldplegingen tegen de burgerbevolking in het rapport, die zowel tijdens als na het conflict plaatsgevonden zouden hebben.
Nous sommes extrêmement préoccupés des informations qui font état de nettoyage ethnique et de violences à l'encontre de populations civiles tant pendant qu'après le conflit, selon le rapport.
branden, geweldplegingen enz.
des incendies, des actes de violence, etc.
Dit is zeker het geval voor wat betreft de veiligheidsdiensten van de openbare vervoersmaatschappijen, die zo snel mogelijk het hoofd moeten kunnen bieden aan de geweldplegingen ten aanzien van het personeel en de reizigers van de openbare vervoersmaatschappijen.
C'est notamment le cas pour ce qui concerne les services de sécurité des sociétés de transports en commun qui doivent pouvoir faire face le plus rapidement possible aux actes de violence commis à l'encontre du personnel et des voyageurs des sociétés de transports en commun.
in de harde tijden en in tijden van geweldplegingen.
dans les temps durs et dans les temps de violences.
ogen opende voor het feit dat de organisatie betrokken was bij geweldplegingen en nauwe betrekkingen onderhield met het Britse National Front.
qui réussirent à signaler à l'attention du public les attaches de cette organisation avec la violence et ses liens étroits avec le National Front britannique.
dan moet dat vooral niet gebeuren met nieuwe geweldplegingen, zoals dat het geval is geweest in 2005,
il ne faudra surtout pas de nouvelles violences comme cela a été le cas en 2005,
vooral gewond door een decennium van wrede geweldplegingen tussen het leger en de islamisten
surtout blessé par une décennie de violences atroces entre l'armée
En wij, in een tijd waarin de geweldplegingen tussen godsdiensten en etnische gemeenschappen vermeerderen,
Et nous, à une époque où les actes de violence entre religions et communautés ethniques augmentent,
hebben deze bewegingen zich discreet ontwikkeld ondanks de geweldplegingen op hen uitgeoefend door de gewapende groepen(vernieling van de graven van de heilige stichters(qubbas), moorden enz.).
ces mouvements se sont d'abord développés discrètement malgré les violences commises contre eux par les groupes armés(destruction des tombes des saints fondateurs(qubbas), assassinats etc…).
die bedoeld is om dergelijke geweldplegingen te rechtvaardigen.
extrémiste de la religion visant à justifier de tels actes de violence.
gewelddadige gebeurtenissen of specifieke geweldplegingen waarbij beschermde groepen het voornaamste doelwit of slachtoffer waren Het
à des événements violents ou à des violences spécifiques dont des groupes protégés ont été les principales cibles
Afpersing, drugs, geweldpleging, poging tot moord.
Extorsion, drogue, violences, tentative de meurtre.
Geweldpleging met een fles.
Coups et blessures… avec une bouteille.
Het was geweldpleging, net zoals je mijn pudding cup geweld aan deed.
C'était une violation, juste comme tu as violé ma coupe de pouding.
Willekeurige geweldpleging?
Un acte violent aléatoire?
Geweldpleging, dat pistool, en hij had je portemonnee.
Agression, port d'arme, et il a volé votre portefeuille.
Gewapende geweldpleging en inbraak.
Agression à main armée et une effraction.
Het was voor geweldpleging tegen agenten. Dat is een misdrijf.
C'était pour insulte envers les officiers de police c'est un crime.
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0616

Geweldplegingen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans