GISTERNACHT - vertaling in Frans

hier soir
gisteravond
gisteren
gisterenavond
vannacht
afgelopen nacht
gisternacht
gisterennacht
nuit dernière

Voorbeelden van het gebruik van Gisternacht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gisternacht vond ik het.
Je l'ai trouvée la nuit passée.
Izzy, zij is gisternacht gestorven, maar de kippen zijn eerst gestorven.
Izzy est morte cette nuit, les poules sont mortes en premières.
Waar was je gisternacht tussen 01 .00 uur en 07.00 uur?
Où étiez-vous hier entre 1 h et 7 h du matin?
Gisternacht, waarom?
Hier, pourquoi?
Na gisternacht, heb ik besloten.
Après cette nuit, ma décision est prise.
En gisternacht deed me realiseren dat er veel meer te doen is.
Et cette nuit m'a fait réaliser qu'il y a beaucoup à essayer dehors.
Ik kwam gisternacht op de gedachte.
J'y ai pensé avant hier soir.
Gisternacht was een groot succes.
C'était un grand succès, hier.
Ik probeerde je gisternacht te bellen.
J'ai essayé de t'appeler hier.
Ik heb gisternacht nagedacht.
J'ai repensé à hier soir.
Carla, de machtige halfbloed, heeft gisternacht Denise ervaren.
Une délavée dénommée Carla a goûté au phénomène Denise cette nuit.
Maar hij werd weggevoerd, gisternacht.
Ils l'ont arrêté cette nuit.
Ik wil graag bespreken wat je hier gisternacht hebt gezien.
Je dois vous parler de ce que vous avez vu ici hier.
Die bruid beschoot me gisternacht op Orly.
La petite mariée m'a tiré dessus hier, à Orly.
Wat fluisterde ze in je oor gisternacht?
Que t'a-t-elle chuchoté hier?
Was je hier gisternacht?
T'étais là hier?
Ten tweede- en dit is iets dat ik gisternacht pas in de richtlijn heb gezet- beseffen we dat consumenten adequaat geïnformeerd moeten worden.
Deuxièmement- et c'est un point que j'ai inséré dans la directive hier soir seulement-, nous nous rendons compte de la nécessité d'informer correctement les consommateurs.
Jij en je broer Rick, zijn gisternacht een bar uitgegooid,… terwijl jullie doodsbedreigingen naar Joe Carthage schreeuwden.
Vous et votre frère, Rick, avaient été virés d'un bar l'autre soir en criant des menaces de mort contre Joe Carthage.
Matt, je hoeft alleen te zeggen waar je gisternacht was… tussen 00.00 en 00.30 uur. Dan komt alles goed.
Matt, vous n'avez qu'à leur dire où vous étiez hier soir entre minuit et minuit trente, et tout sera réglé.
Gisternacht, heb ik je oom verteld wat ik je nu ook ga vertellen.
Hier soir, j'ai dit à ton oncle ce que je t'avais déjà dit.
Uitslagen: 139, Tijd: 0.0707

Gisternacht in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans