GOEPEL - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Goepel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Goepel( PPE),
Goepel(PPE), rapporteur.-(DE)
mijnheer Goepel, wij ondersteunen uw verslag.
Monsiem Goepel, nous soutenons votre rapport.
Ik ben met mevrouw Fischer Boel en de heer Goepel eens dat de plafonds ook erg belangrijk zijn.
Je suis d'accord avec Mme Fischer Boel et M. Goepel sur le fait que les plafonds sont également très importants.
ik feliciteer de heer Goepel mét zijn voortreffelijk verslag.
je voudrais féUciter M. Goepel pour son excellent rapport.
Goepel( PPE).-( DE)
Goepel(PPE).-(DE) Monsieur le Président,
Voorzitter, ik ben het helemaal met de heer Goepel eens dat de Commissie artikel 100 A als uitgangspunt zou moeten nemen.
Madame le Président, je suis tout à fait d'accord avec M. Goepel lorsqu'il dit que la Commission devrait prendre l'article 100 A comme base juridique, même si cela la fait grimacer.
Goepel( PPE),
Goepel(PPE), rapporteur.-(DE)
Mijn complimenten, mijnheer Goepel, dat u ons dit verslag hebt bezorgd;
Bravo à Lutz de nous offrir ce rapport;
De Voorzitter.- Mijnheer Goepel, u loopt enigszins op de zaken vooruit,
Le Président.- Tout à fait, Monsieur Goepel, vous anticipez un tout petit peu,
In het verslag van de heer Goepel valt te lezen dat de landbouw een van de grootste industrieën in de EU is.
Nous avons lu dans le rapport de M. Goepel que l'agriculture est l'une des plus grosses industries de l'UE.
Goepel( PPE),
Goepel(PPE), rapporteur.-(DE)
Ik denk dat het verslag van Lutz Goepel de belangen van de Europese boeren beschermt
Selon moi, le rapport de Lutz Goepel protège les intérêts des agriculteurs européens
De stemming over het verslag van de heer Goepel zal uw verantwoordelijkheid voor de vorm van het landbouwbeleid in de komende paar jaar tot uitdrukking brengen.
Le vote relatif au rapport de M. Goepel sera l'expression de votre responsabilité pour les contours de la politique agricole pour les prochaines années.
de Voorzitter, allereerst ook mijn complimenten aan de heer Goepel voor de zorgvuldige manier waarop hij zijn verslag heeft geformuleerd.
je voudrais d'abord adresser moi aussi tous mes compliments à M. Goepel pom la précision avec laquelle il a rédigé son rapport.
fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, allereerst feliciteer ik de heer Goepel van harte met zijn evenwichtige verslag.
j'aimerais tout d'abord féliciter sincèrement M. Goepel pour son rapport équilibré.
CS Ik ondersteun het verslag van de heer Goepel over het gemeenschappelijk landbouwbeleid
CS J'ai soutenu le rapport de M. Goepel sur la politique agricole commune,
Lutz Goepel, graag gelukwensen met het succesvolle werk aan dit verslag.
Lutz Goepel, pour le brillant travail réalisé pour ce rapport.
ik wil graag allereerst de heer Goepel complimenteren met zijn werk
je souhaiterais tout d'abord féliciter M. Goepel pour son travail et préciser
De heren Daul en Goepel zullen nog terugkomen op deze kwestie,
Parfois, j'ai l'impression, et MM. Daul et Goepel vous en diront plus sur ces points,
EN Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik het verslag van de heer Goepel willen verwelkomen en hem bedanken voor zijn grote inzet en die van alle mensen die hierbij betrokken zijn.
Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord saluer le rapport de M. Goepel et le remercier pour le gros travail qu'il a accompli avec toutes les autres personnes impliquées.
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0279

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans