HECTISCH - vertaling in Frans

agitée
schudden
zwaaien
roer
te schudden
roeren
zwenk
bewegen
ageren
mouvementée
trépidante
snelle
hectische
drukke
bruisende
intense
intens
heftig
sterk
hevig
fel
zware
ernstige
een intens
inspannende
frénétique
hectische
razend
uitzinnig
panisch
agité
schudden
zwaaien
roer
te schudden
roeren
zwenk
bewegen
ageren

Voorbeelden van het gebruik van Hectisch in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is een nogal tijdrovend en hectisch proces.
C'est un processus fastidieux et trépidant.
losgeslagen meta-pad wordt het behoorlijk hectisch.
les choses deviennent bien mouvementées.
Amerika is uitermate hectisch.
l'Amérique est extrêmement excitée.
Anders wordt het leven te hectisch.
Sinon, vie trop folle.
Daar is mijn leven momenteel veel te hectisch voor.
Ma vie est trop merdique pour le moment.
Het dagelijks leven van veel gezinnen wordt gekenmerkt door hectisch en deadlines.
La vie quotidienne de nombreuses familles se caractérise par l'agitation et les dates.
Prima, het is wat hectisch de laatste tijd.
Il va bien. Les choses ont été un peu mouvementés dernièrement.
Het was hier een beetje hectisch.
C'est une peu la folie par ici.
In werkelijkheid werd Lynette's leven zo hectisch, dat ze nu verplicht was om haar gebraden kip te gaan halen bij een fast-food restaurant.
En fait, le vie de Lynette est devenue tellement agitée qu'elle est obligée de se procurer son poulet grillé dans un fast food.
Geef jezelf een pauze Het leven is hectisch genoeg, je hoeft niet te veel extra belasting op jezelf.
Donnez-vous une pause La vie est assez mouvementée, vous ne devez pas mettre trop de stress supplémentaire sur vous-même.
het leven zal een beetje hectisch maar spannend worden.
la vie va devenir un peu agitée, mais passionnante.
Het gezinsleven kan hectisch zijn en proberen te jongleren die met een carrière te kunnen achterlaten als u uitgeput en niet echt het gevoel gepassioneerd.
La vie familiale peut être trépidante et essayer de jongler avec qui avec une carrière aussi peut vous laisser épuisé et ne pas se sentir tout à fait passionné.
Leningen zijn zeer hectisch; ze kunnen een overweldigende last op je schouders voor zijn….
Les prêts sont très mouvementée; ils peuvent être un fardeau insupportable sur vos épaules depuis….
De eerste week van Ramadan is"een beetje hectisch", zegt chef-kok Ibrahim met een grijns.
La premià ̈re semaine du Ramadan est"un peu agitée," a déclaré le Chef Ibrahim avec un grand sourire.
Het spijt me dat het hier zo hectisch is, maar de andere kliniek is twee weken geleden gesloten.
Désolée que ce soit si intense ici. L'autre clinique a fermé il y a deux semaines.
Inderdaad Einstein's leven waren hectisch en hij was de prijs te betalen in 1928 met een fysieke instorting ingesteld op door overwerk.
En effet la vie d'Einstein a été mouvementée et il devait payer le prix en 1928 avec un effondrement physique portées par le surmenage.
Net als de toekomstige heilige Franciscus van Assisi, zijn jeugd was hectisch en libertijn tot de leeftijd van dertig.
Comme celle du futur saint François d'Assise, sa jeunesse fut trépidante et libertine jusque vers l'âge de trente ans.
Dit type van FOREX trading systeem wordt erg hectisch en tijdrovend waardoor er minder tijd om eventuele andere plannen te hebben.
Ce type de système de trading forex devient très intense et longue qui laisse moins de temps pour faire d'autres plans.
Het leven is hectisch genoeg, je hoeft niet te veel extra belasting op jezelf.
La vie est assez mouvementée, vous ne devez pas mettre trop de stress supplémentaire sur vous-même.
De taak van het veranderen van ringtones als per uw keuze kon echt hectisch op iPhones.
La tâche de changer les sonneries selon votre choix pourrait être vraiment trépidante sur les iPhones.
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0631

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans