HERLEZEN - vertaling in Frans

relire
herlezen
proeflezen
teruglezen
nog eens lezen
om opnieuw te lezen
herlas
relecture
herlezing
proeflezen
proeflezing
herlezen
review
nalezen
replay
relu
herlezen
proeflezen
teruglezen
nog eens lezen
om opnieuw te lezen
herlas
relisant
herlezen
proeflezen
teruglezen
nog eens lezen
om opnieuw te lezen
herlas

Voorbeelden van het gebruik van Herlezen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is een boek dat je eindeloos kunt herlezen, mers van recomandare….
C'est un livre que vous pouvez relire sans cesse, Mers de recomandare….
niet stoppen tot herlezen iets.
de ne pas arrêter de relire quelque chose.
de jaren gaan aan ons voorbij… en we herlezen oude afscheidsbriefjes…
nous sommes toujours en train de relire de vieille notes de suicide
De gebruiker is verantwoordelijk voor het regelmatig herlezen van deze voorwaarden, die voortdurend ter beschikking van de gebruiker worden gesteld door ze in deze Website op te nemen.
L'utilisateur est tenu de les relire régulièrement. Elles seront constamment mises à la disposition de l'utilisateur et reprises sur ce site Internet.
De muzikale traditie op creatieve wijze herlezen, leidt tot ultramoderne resultaten.".
La tradition musicale relue de manière créative, c'est finalement quelque chose de très moderne».
Herlezen van een heleboel informatie
Relisez beaucoup d'informations
samen herlezen we de Bijbel, de jongeren huwen,
on catéchise, on relit la bible ensemble,
Al degenen onder jullie die nu deze sessies herlezen en die terug in het Urantia Boek duiken, begrijpen alles veel beter.
Tous ceux d'entre vous qui s'appliquent maintenant à relire les sessions et qui reprennent le Livre d'Urantia comprennent mieux.
Bij het herlezen van dit verhaal realiseerde ik me dat het de rol van senator Paul Wellstone, de persoon van wie het kantoor bestreden was.
Lors de la relecture de ce récit, je me suis rendu compte qu'il a sous-tendu le rôle du sénateur Paul Wellstone, la personne dont le bureau était contesté.
Men kan het mooie woord herlezen van paus Johannes Paulus II toen hij zich in 1982 richtte
On peut relire cette belle parole du pape Jean Paul Il s'adressant aux populations de Kaduna,
Ik heb deze boodschap verscheidene keren ge- en herlezen en telkens ontdek ik iets nieuws.
J'ai lu et relu ce message plusieurs fois et chaque fois j'ai découvert quelque chose de nouveau.
te rog, Ik zou graag herlezen enkele pagina's over Saint Arsenius Boca….
Je voudrais prendre un grand plaisir à relire quelques pages sur Saint Arsenios Boca….
En we kunnen ze lezen en herlezen en telkens weer aanhoren,
Et, on peut les lire, et les relire et, entendre et entendre de nouveau
verwijderen van inhoud, herlezen en verbeteren van teksten geschreven door andere redacteurs,
suppression des contenus, relecture et correction des textes rédigés par les autres rédacteurs,
kunnen oneindig worden gelezen en herlezen!
dialectes est à lire et relire sans modération!
wel de belangrijkste intellectuele stem van Wit-Rusland, aan president Alexander Loekasjenko herlezen.
Madame la Présidente, en préparant ce débat, j'ai relu la lettre ouverte que Svetlana Alexievitch, certainement la voix intellectuelle la plus importante de Biélorussie, a adressée au président Alexandre Loukachenko.
Bij het herlezen van"La tragédie du Roi Christophe"
En relisant"La tragédie du Roi Christophe",
In het herlezen van mijn e-mail, ik Tirrenus, Hoewel ik La Prensa
En relisant mon email, je me suis rendu compte
gelezen en herlezen, en dikwijls komen zij eerst na een of twee jaar weder op hunne plank terecht.
lus et relus, et souvent ils ne reviennent à leur rayon qu'après un an ou deux d'absence.
Ze herlezen samen hun vormingstraject
Elles relisent ensemble leur parcours de formation,
Uitslagen: 60, Tijd: 0.048

Herlezen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans