hervorming van de sectorhervorming van de veiligheidssector
réformes du secteur
hervorming van de sectorhervorming van de veiligheidssector
Voorbeelden van het gebruik van
Hervorming van de sector
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
de Commissie aan de Raad en het Parlement over de totstandbrenging van een duurzaam landbouwmodel voor Europa en met name dehervorming van de sector suiker COM(2003)0554[ 2] en COM(2004)0499.
au Parlement européen sur l'ambition d'élaborer un modèle agricole durable pour l'Europe et, notamment, de réformer le secteur du sucre COM(2003)0554[2] et COM(2004)0499.
waaronder het algemene beleid en dehervorming van de openbare sector, en dat zij rekening houden met de gevolgen van de economische crisis;
notamment les politiques générales et les réformes du secteur public, tiennent compte des répercussions de la crise économique;
op efficiënte wijze de verbetering en hervorming van de openbare sector te plannen en uit te voeren.
de gérer efficacement les changements, les améliorations et les réformes du secteur public.
De discussies tijdens deze vergadering hadden voornamelijk betrekking op de vraagstukken in verband met dehervorming van de financiële sector en met name de hervorming van de banksector- met twee subpunten: banktoezicht en privatisering van de banken-,
Les discussions de cette réunion ont porté essentiellement sur les questions de la réforme du secteur financier et notamment la réforme du secteur bancaire- avec deux sous-points:
Overwegende dat hervorming van de sector olijfolie noodzakelijk is aangezien op langere termijn bepaalde maatregelen die zijn vastgesteld in Verordening nr. 136/66/EEG onmogelijk te handhaven zijn;
Considérant que la nécessité d'une réforme du secteur de l'huile d'olive est fondée sur l'impossibilité de maintenir à terme certaines mesures prévues par le règlement n° 136/66/CEE; que, malgré les ajustements transitoires prévus par le présent règlement,
evaluatie af te ronden, de nieuwe richtsnoeren goed te keuren met het oog op dehervorming van de sector en de omschakelingsregeling voor de sector uit te voeren.
à adopter les nouvelles lignes d'orientation en vue de la réforme du secteur et à mettre en œuvre le dispositif de reconversion du secteur..
andere politieke leiders gaan praten over dehervorming van de financiële sector en de maatregelen die nodig zijn om de wereldeconomie weer vlot te trekken.
d'autres dirigeants politiques de premier plan la réforme des marchés financiers et les mesures à prendre pour assainir l'horizon de l'économie mondiale.
Dehervorming van de financiële sector uit te voeren, met name door de lopende herstructurering van de banksector aan te vullen met het aanpakken van de situatie van resterende kwetsbare instellingen, een alomvattende strategie
À mettre en œuvre la réforme du secteur financier, et en particulier à compléter la restructuration en cours du secteur bancaire en remédiant à la situation des établissements faibles restants,
de sociale bescherming, dehervorming van de financiële sector, de armoedebestrijding en het verkleinen van de regionale ongelijkheden,
la protection sociale, la réforme du secteur financier, la lutte contre la pauvreté
de resultaten te zijner tijd moeten worden gebruikt in de context van de volgende hervorming van de sector op communautair niveau;
les résultats devraient être utilisés dans le cadre de la prochaine réforme du secteur au niveau communautaire.
structurele verandering, hervorming van de financiële sector) en de economische
mutations structurelles, réforme du secteur financier), ainsi que l'évolution économique
onderzoek en ontwikkeling, hervorming van de financiële sector en voor de versterking van het overheidsbestuur;
de la recherche et développement, de la réforme du secteur financier ainsi que pour le renforcement de l'administration publique;
Ze heeft ervaring met internationale organisaties als onderdeel van internationale vredesmissies in Kosovo en Timor-Leste in onderwerpen als hervormingen van de justitiële sector, internationaal strafrecht
Elle possède une riche expérience professionnelle dans le secteur des Organisations internationales, acquise lors de missions de maintien de la paix au Kosovo et au Timor-Leste, dans des domaines comprenant la réforme du secteur judiciaire, les criminels internationaux
Aangezien later dit jaar voorstellen zullen worden gedaan voor dehervorming van de sectoren wijn, groente
De plus, étant donné que les propositions relatives à la réforme des secteursdu vin, des fruits
alsmede dat de voorstellen voor dehervorming van de sectoren wijn en groenten
des propositions concernant la réforme du secteurdu vin et du secteur des fruits
heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over dehervorming van de sectoren olijfolie, tabak,
le Conseil a dégagé à la majorité qualifiée un accord politique sur la réforme des secteurs de l'huile d'olive,
de wijnhervorming beschouwd moet worden in de context van een lopend proces dat in 2003 is begonnen met de algemene hervorming van het GLB, en dat in 2004( hervorming van de sectoren katoen, hop, olijfolie en tabak) en 2005( hervorming van de sector suiker) is voortgezet.
la réforme du vin devait s'inscrire dans le processus en cours, lancé avec la réforme générale de la PAC de 2003 et qui s'est poursuivi en 2004(réforme des secteursdu coton, du houblon, de l'huile d'olive et du tabac) et en 2005 réforme du secteurdu sucre.
In 1991 heeft de Italiaanse regering een begin gemaakt met een grondige structurele hervorming van de sector.
En 1991, le gouvernement italien a entamé une réforme structurelle approfondie du secteur.
De Raad heeft een verordening aangenomen tot hervorming van de sector groenten en fruit 12576/07 et 12786/07 ADD1.
Le Conseil a adopté un règlement réformant le secteur des fruits et légumes 12576/07 et 12786/07 ADD1.
De voorstellen van de Commissie tot hervorming van de sector olijfolie worden goedgekeurd
Les propositions de la Commission visant à réformer le secteur de l'huile d'olive sont approuvées,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文