HERVORMING - vertaling in Frans

réforme
hervorming
herziening
reformatie
hervormen
à réformer
te hervormen
tot hervorming
te herzien
réformes
hervorming
herziening
reformatie
hervormen

Voorbeelden van het gebruik van Hervorming in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ten slotte ondersteunt Frankrijk de hervorming van de Veiligheidsraad.
Enfin, on peut également noter le soutien de la France pour une réforme du Conseil de sécurité.
De Raad heeft van Commissielid FISCHLER een toelichting gekregen op het voorstel voor de hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt,
Le Conseil a entendu un exposé du commissaire FISCHLER sur la proposition visant à réformer l'organisation commune du marché viti-vinicole,
Zo'n hervorming is echter alleen te verantwoorden op grond van een diepgaande analyse.
Toutefois, il convient d'assumer la responsabilité d'une telle réforme uniquement sur la base d'une analyse minutieuse.
Tegelijk met dit nieuwe financiële kader voert de Europese Commissieeen hervorming van haar werkwijze en haar procedures door om efficiënter te kunnen werken.
Parallèlement à la mise en œuvre de ce nouveau cadre financier, la Commission européenne réforme son propre fonctionnement et sesprocédures, pour une plus grande efficacité.
Dit argument werd gebruikt voor de hervorming van het GLB in 2013 en de vergroening.
Cet argument a été utilisé pour réformer la PAC et y introduire l'écologisation, en 2013.
Abt Armand-Jean le Bouthillier de Rancé- kortweg ‘Abt de Rancé'- voerde de hervorming voor het eerst door in zijn klooster La Trappe.
L'Abbé Armand-Jean le Bouthillier de Rancé- dont le nom fut raccourci en‘Abbé de Rancé'- mena cette réforme en premier lieu dans son monastère de La Trappe.
Een structurele hervorming van de economie bevorderen
Promouvoir la transformation structurelle de l'économie
Mijnheer de commissaris, de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid heeft de bezorgdheid van de Franse boeren gewekt en dat begrijpen wij wel.
Monsieur le Commissaire, après la réforme de la PAC, les agriculteurs français sont inquiets, on les comprend.
Het menselijk kapitaal is de sleutelfactor van de hervorming van de arbeidsmarkten en de totstandbrenging van economische welvaart.
Le capital humain est le facteur clé pour réformer les marchés du travail et permettre la prospérité économique.
Door de hervorming van het GLB in 2003 is de inkomenssteun voor landbouwers niet langer gekoppeld aan het verbouwde gewas.
Depuis la réforme de la PAC en 2003, le soutien au revenu dont bénéficient les agriculteurs n'est plus lié au type de culture produite.
De hervorming van de Europese economie vergt vergaande veranderingen die heel Europa raken.
Le remodelage de l'économie européenne implique en effet des changements de grande ampleur, qui touchent tous les aspects de l'Europe.
De hervorming van het gemeenschappelijk landbouw beleid II- Fase 2 na de maatregelen van de Europe se Raad van februari 1988.
R6forme de la politique agricole commune ll Deuxidme 6tape mesures prises aprds le Conseil europ6en de f6vrier 1988.
De hervorming van het gemeenschappelijk landbouw beleid IV- Begeleidende sociale en structurele maatregelen bij de stabilisatoren.
R6forme de la politique agricole commune lV Mesures sociostructurelles compl6tant les stabifisateurs.
Het ESC is van oordeel dat men zich bij de hervorming van de landbouw en de levensmiddelenindustrie dient te concentreren op het volgende.
Le Comité économique et social est d'avis que l'Estonie devrait procéder à la restructuration de son agriculture et de son industrie alimentaire en veillant particulièrement à.
Mijn fractie acht het een slechte zaak dat de hervorming van de Europese Commissie een veel kleinere besparing oplevert dan aanvankelijk voorgespiegeld.
Mon groupe déplore que la refonte de la Commission européenne produise des économies à ce point inférieures aux prévisions initiales.
Ons doel is een fundamentele hervorming waarbij de financiële steun voor de tabaksproductie wordt ingetrokken.
Notre objectif est de réformer fondamentalement le système en supprimant toute aide financière à la production de tabac.
Voorts is in dit verband de hervorming van het GLB in het kader van Agenda 2000 van belang.
Il s'appuie par ailleurs sur les dispositions prévues par les réformes de la PAC issues de l'Agenda 2000.
De indruk bestond dat Peking de hervorming van de oudste industrietak van China en het stimuleren van nieuwe werkgelegenheid een lastig karwei vond.
Pékin a très clairement donné l'impression de trouver très ardue la tâche de réformer la plus ancienne base industrielle chinoise et de créer de nouveaux emplois.
Bij de hervorming van de financiering van de EU-begroting is het zaak
Pour réformer le financement du budget européen,
Wat betreft de hervorming van de arbeidsmarkt zijn enige maatregelen aangenomen om de uitkeringsvoorwaarden aan te scherpen.
Quant à la réforme du marché du travail, certaines mesures ont été prises afin de durcir l'accès aux prestations.
Uitslagen: 12986, Tijd: 0.06

Hervorming in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans