HERVORMINGEN VAN - vertaling in Frans

réformes des
hervorming van
herziening van
wijziging van
hervormen van
réforme des
hervorming van
herziening van
wijziging van
hervormen van
réforme du
hervorming van
herziening van
wijziging van
hervormen van
de réformer
voor de hervorming van
hervormen van
herziening van

Voorbeelden van het gebruik van Hervormingen van in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tijdens regeer van Koningin Elizabeth I vele hervormingen van de Nationale Kerk van Engeland werden uitgevoerd
Pendant le règne de la Reine Elizabeth I beaucoup de réformes de l'église nationale de l'Angleterre ont été effectuées
Het gesprek betrof vooral de hervormingen van het cohesiebeleid en de voorbereidingen voor de komende programmeringsperiode 2007-2013.
La discussion a porté essentiellement sur la réforme de la politique de cohésion et sur les préparatifs de la prochaine période de programmation 2007-2013.
De hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ter versterking van de regionale economische circuits bieden bijv. goede mogelijkheden tot" vervoersvermijding" en kortere transportroutes binnen Europa.
La révision de la politique agricole commune dans le sens d'un renforcement des circuits économiques régionaux offre de grandes chances d'éviter du trafic et de raccourcir les trajets en Europe.
Hervormingen van de procedures dragen bij tot het versterken van de doeltreffendheid
Des réformes de la procédure contribuent aussi au renforcement de l'efficacité
Bij de hervormingen van 2004 zijn de procedure voor de jaarlijkse aanpassing van salarissen
Au cours de la réforme de 2004, les mécanismes d'adaptation annuelle des rémunérations
Tevens is het van belang dat de hervormingen van leger en politie worden voortgezet
Il est également important que la réforme de l'armée et de la police se poursuive
Verder zouden hervormingen van de uitgaven en belastingen,
De plus, les réformes des dépensespubliques et de la fiscalité,
Daarom moeten hervormingen van het pensioenstelsel hand in hand gaan met werkgelegenheidsbeleid.
Les démarches de réforme du système des retraites doivent aller de pair avec la promotion des politiques d'emploi.
Het is nu duidelijk dat de eerste ronde van de hervormingen van Abe- die bekendstaan als' Abenomics'- er niet in zijn geslaagd duurzame inflatie op te leveren.
Il est maintenant clair que le premier train de réformes d'Abe(appelées« Abenomics») a échoué à générer une inflation durable.
Ook hervormingen van de arbeidsmarkt en innovatie
De même, les réformes du marché de l'emploi,
Een groot deel van de verantwoordelijkheid om de toenemende kansen, die de hervormingen van de arbeidsmarkt bieden, te benutten, ligt bij de bedrijven en de sociale partners.
Une bonne part des responsabilités relatives à l'exploitation des opportunités croissantes offertes par les réformes du marché du travail incombent aux entreprises ainsi qu'aux partenaires sociaux.
De hervormingen van de openbare diensten moeten worden voortgezet
Les efforts de réforme des services publiques devraient être poursuivis
Het is echter belangrijk dat hervormingen van de sociale zekerheid een billijk inkomen voor senioren blijven garanderen
Il faut toutefois que les réformes de protection sociale continuent à garantir un revenu suffisant aux personnes âgées
Bovendien zijn hervormingen van de productmarkten nodig om het concurrentievermogen en de productiviteit te verbeteren.
De plus, des réformes des marchés de produits sont également indispensables en vue de renforcer la compétitivité et la productivité.
De Europese Investeringsbank ondersteunt eveneens actief de hervormingen van Lissabon en dit groei-initiatief.
La Banque européenne d'investissement est aussi engagée pleinement dans le soutien aux réformes de Lisbonne et à l'initiative pour la croissance.
dat is geëscaleerd in aanvallen op de hervormingen van Gouverneur Patten.
il s'est exprimé dans des attaques dirigées contre les réformes du gouverneur Patten.
Ik loop hier lang genoeg rond om te weten dat overeenstemming over hervormingen van toezichtregelingen niet gemakkelijk bereikt zal worden.
Je suis ici depuis suffisamment longtemps pour savoir qu'il ne sera pas facile de trouver un accord sur les réformes des dispositions en matière de contrôle.
Ten tweede heeft u onderstreept, mevrouw de commissaris, dat het hier gaat om een proces ter ondersteuning van de hervormingen van de lidstaten.
Deuxièmement, Madame la Commissaire, vous avez dit qu'il s'agissait d'une procédure de soutien aux réformes des États membres.
was ik heel duidelijk. Ik heb gezegd dat de hervormingen van de pensioenstelsels een nationale aangelegenheid zijn.
j'ai clairement fait savoir que les politiques de réforme des pensions étaient des politiques nationales.
Dit voorstel werd ook al door het Comité van vijf onafhankelijke deskundigen in september 1999 gedaan in hun tweede verslag over de hervormingen van de Commissie.
C'est une proposition déjà soumise par les cinq experts indépendants dans leur deuxième rapport sur la réforme de la Commission en septembre 1999.
Uitslagen: 451, Tijd: 0.0781

Hervormingen van in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans