HERVORMINGEN - vertaling in Frans

réformes
hervorming
herziening
reformatie
hervormen
réforme
hervorming
herziening
reformatie
hervormen

Voorbeelden van het gebruik van Hervormingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De institutionele hervormingen hebben betrekking op de samenstelling
Quant aux réformes institutionnelles, elles concernent la composition
Dat betekent dat er niet alleen justitiële hervormingen nodig zijn maar ook de positie van minderheden moet worden verbeterd.
Cela signifie qu'il faut non seulement réformer le système judiciaire, mais aussi améliorer la situation des minorités.
Beide programma's richten zich vooral op de bevordering van de democratische hervormingen en institutionele opbouw,
Ces deux programmes sont axés sur la promotion de la transformation démocratique et du renforcement des institutions
Bij de hervormingen van de beroepsopleiding( beroepsonderwijs en scholing) lijken de nationale
Les priorités nationales pour la réforme de l'enseignement et de la formation professionnels(EFP)
Ook moeten de lidstaten hun structurele hervormingen voortzetten om knelpunten op te lossen
Il est galement ncessaire que les États membres poursuivent leurs rformes structurelles pour supprimer les goulets dtranglement
Ook moeten de lidstaten hun structurele hervormingen voortzetten om knelpunten op te lossen
Il est galement ncessaire que les États membres poursuivent leurs rformes structurelles pour supprimer les obstacles
Het gesprek betrof vooral de hervormingen van het cohesiebeleid en de voorbereidingen voor de komende programmeringsperiode 2007-2013.
La discussion a porté essentiellement sur la réforme de la politique de cohésion et sur les préparatifs de la prochaine période de programmation 2007-2013.
Didier Reynders feliciteerde zijn collega met de hervormingen die sinds maart 2011 in Myanmar werden doorgevoerd.
Didier Reynders a félicité son homologue pour les réformes entreprises au Myanmar depuis mars 2011.
Onze aardse bondgenoten kennen het belang van deze vier monetaire hervormingen en hebben hen in het geheim een aantal sleuteltaken toegewezen.
Nos alliés de la terre connaissent l'importance de ces quatre nations pour la réforme monétaire et leur ont secrètement attribué un programme de missions-clés.
Er zijn andere manieren waarop hervormingen bilateraal bevorderd kan worden waarvan ik er drie in het bijzonder wil noemen.
Il existe d'autres moyens qui peuvent contribuer à la réforme de part et d'autre et je voudrais en mentionner trois en particulier.
Eén van de dringendste hervormingen is de tenuitvoerlegging van de nieuwe algemene begrotingswet.
Parmi les réformes les plus urgentes figure la mise en œuvre de la nouvelle loi d'encadrement budgétaire.
We moeten een positieve benadering kiezen van economische hervormingen en we moeten de afname van de productiviteitsgroei tegengaan.
Nous devons adopter une gestion positive des restructurations économiques et nous devons inverser la tendance à la baisse de la productivité.
wij nu eerst nieuwe hervormingen op stapel zetten in de visserij en de landbouw.
nous définissions d'abord d'autres étapes dans la réforme de la pêche et de l'agriculture.
Deze strategie wordt aangevuld met wetgevende en administratieve hervormingen om de fiscale en administratieve lasten van ondernemingen te verlichten
Ces mesures sont complétées par des réformes législatives et administratives destinées à réduire les coûts fiscaux
Verscheidene belangrijke structurele hervormingen werden door de Gemeenschap geschraagd dankzij de voorwaarden die gekoppeld waren aan de uitkering van giften in het kader van de buitengewone financiële bijstand.
La Communauté a donné son appui à certaines parmi les réformes structurelles essentielles à travers la conditionnalité attachée au décaissement de l'élément don de l'aide financière exceptionnelle.
De Commissie erkent dat de hervormingen van de pensioenen in de meeste lidstaten zullen leiden tot lagere vervangingspercentages pensioenen ten opzichte van de vorige inkomsten.
La Commission reconnaît qu'avec les réformes réalisées par les États membres, les taux de remplacement des systèmes de retraite vont baisser dans la plupart des États membres.
Het programma zal als katalysator fungeren voor hervormingen in de lidstaten en uit de volgende elementen bestaan.
Le programme fera office de catalyseur de changements dans les États membres et comprendra les actions suivantes.
Verdere hervormingen van onze procedures en die van de Commissie zijn dringend noodzakelijk.
La nécessité d'une réforme continue de nos procédures et de celles de la Commission est urgente.
Ik denk bijvoorbeeld aan de administratieve hervormingen, de industriële herstructurering
Je pense à la réforme administrative, à la restructuration industrielle
Een groot deel van de verantwoordelijkheid om de toenemende kansen, die de hervormingen van de arbeidsmarkt bieden, te benutten, ligt bij de bedrijven en de sociale partners.
Une bonne part des responsabilités relatives à l'exploitation des opportunités croissantes offertes par les réformes du marché du travail incombent aux entreprises ainsi qu'aux partenaires sociaux.
Uitslagen: 10876, Tijd: 0.0509

Hervormingen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans