HET SCHOUWSPEL - vertaling in Frans

spectacle
show
voorstelling
spektakel
schouwspel
optreden
tonen
musical
aanblik
entertainment
vertoning

Voorbeelden van het gebruik van Het schouwspel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Waar heeft ooit te voren de geschiedenis het schouwspel vertoond van een overwinnaar, die zijn overwinning bekroont door zich niet alleen er toe te lenen als gendarm,
Quand donc auparavant l'histoire a-t-elle montré le spectacle d'un vainqueur qui couronne sa victoire en se faisant non seulement le gendarme,
De meeste tijd liep hij alleen maar mee, het schouwspel gadeslaand en zich in gemoede afvragend wat toch het motief van de Meester kon zijn om aan zo' n eigenaardige betoging mee te doen.
La plupart du temps, il se borna à suivre les autres, regardant le spectacle et se demandant honnêtement quel pouvait bien être le mobile du Maitre pour participer à une aussi étrange manifestation.
over de wereld straalt nu het schouwspel van God die ook de mens zoekt
on voit aussi briller sur le monde le spectacle de Dieu recherchant l'homme
Het schouwspel van Abraham die gedwongen werd zijn zoon Isaak te offeren, dat mensen met geciviliseerde gevoelens shockeert, was voor de
Bien que choquant pour les susceptibilités civilisées, le spectacle d'Abraham contraint de sacrifier son fils Isaac n'était pas une idée nouvelle
Reuzendam op Ierland en van de Fingalsgrot op een der Hebriden; maar het schouwspel van een onderbouw van basalt had zich nog nooit aan mijn oog vertoond.
de la Grotte de Fingal dans l'une des Hébrides, mais le spectacle d'une substruction basaltique ne s'était pas encore offert à mes regards.
Reuzendam op Ierland en van de Fingalsgrot op een der Hebriden; maar het schouwspel van een onderbouw van basalt had zich nog nooit aan mijn oog vertoond.
de la Grotte de Fingal dans l'une des Hébrides, mais le spectacle d'une substruction basaltique ne s'était pas encore offert à mes regards.
we deze zomer nog niet bezocht hadden, en waar nu enige drukte valt te bespeuren- gaan we even op een terras genieten van het schouwspel van de brekende golven en het hoogopspattend schuim.
où maintenant une certaine animation est perceptible- nous allons nous installer à la terrasse d'un bar afin de profiter du spectacle des vagues qui brisent dans un éclat d'écume.
Voor de drie apostelen die zo kort tevoren de geestelijke vervoering van het schouwspel en de ervaringen van de transfiguratie hadden mogen meemaken,
Quant aux trois apôtres qui avaient joui si récemment de l'extase spirituelle des scènes et expériences de la transfiguration,
Ik raakte dus reeds gewoon aan het schouwspel dier belangwekkende visscherij,
Je me familiarisais donc avec le spectacle de cette pêche intéressante, quand, tout d'un coup,
vijf jaar geleden, de wereld het buitengewone schouwspel schonken van een verkiezing, gewonnen door een vrouwelijk politiek leider van Italiaanse oorsprong
ont donné au monde le spectacle extraordinaire d'une élection gagnée par une femme d'origine italienne
Onze bedroefdheid is alleen nog maar groter geworden door het schouwspel dat Europa heeft geboden, het schouwspel van een Europa dat sterker
La tristesse a cependant augmenté à la vue du spectacle européen, à la vue du spectacle d'une Europe divisée comme jamais,
Maar die dagelijksche wandelingen op het plat, waar wij de verfrisschende lucht van den Oceaan inademden, het schouwspel van de rijkbevolkte zee door het glas van den salon,
Mais ces promenades quotidiennes sur la plate-forme où je me retrempais dans l'air vivifiant de l'Océan, le spectacle de ces riches eaux à travers les vitres du salon,
wie ons de informatie aanbiedt, het schouwspel, het vertier, het plezier
ceux qui nous offrent à la fois l'information, le spectacle, le divertissement, le plaisir
werd vastgesteld door het schouwspel van muziek en dans,
a été fixé par le spectacle de musique et de danse,
waar wij de verfrisschende lucht van den Oceaan inademden, het schouwspel van de rijkbevolkte zee door het glas van den salon,
ces promenades quotidiennes sur la plate-forme où je me retrempais dans l'air vivifiant de l'Océan, le spectacle de ces riches eaux à travers les vitres du salon,
Vrienden. Kom genieten van 't schouwspel.
Mes amis, venez jouir du spectacle.
Het schouwspel is afgelopen!
Le spectacle est fini!
U kunt beginnen met het schouwspel.
Vous pouvez poursuivre le spectacle.
Het schouwspel was de moeite waard
Le spectacle valait le déplacement,
Op vleugels van verbeelding vliegt het schouwspel, snel als ons denken!
Sur l'aile de l'imagination, notre scène agile s'envole… d'un mouvement aussi rapide que celui de la pensée!
Uitslagen: 250, Tijd: 0.044

Het schouwspel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans