HET TURKIJE - vertaling in Frans

turquie
turkije
les turcs
turks
de turk
turok
de turken
de turkse

Voorbeelden van het gebruik van Het turkije in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tellen onderzoekers op het grondgebied van het moderne Turkije tot twee miljoen mensen die zich hamshenen of afstammelingen van geïslamiseerde Armeniërs noemen.
les chercheurs comptent sur le territoire de la Turquie moderne jusqu'à deux millions de personnes qui s'appellent soit des hamshenes, soit des descendants d'Arméniens islamisés.
Europese middelen voor migratiebeheer, alsook betere samenwerking met de buurlanden, in het bijzonder Turkije.
aussi de parvenir à une coopération renforcée avec les pays voisins et, en particulier, avec la Turquie.
Op 21 januari drukte het Europees Parlement zijnerzijds zijn bezorgdheid uit over de risico's die het voortduren van de status quo in de kwestie Cyprus voor de regio inhoudt en verzocht het Turkije om zich te schikken naar de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties3.
Pour sa part, le Parlement européen s'était inquiété, le 21 janvier, des risques que fait peser sur la région le maintien d'un statu quo dans la question chypriote et avait invité la Turquie à se conformer aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies 3.
250% hoger in het oude Nederland dan in het Turkije van nu en 470% hoger in het vroegere Italië toen dan in het huidige Indonesië.
250% plus élevé dans la Hollande de l'époque que dans la Turquie d'aujourd'hui, et 470% plus élevé dans l'Italie de l'époque qu'en Indonésie aujourd'hui.
Ook ik ben voorstander van het beëindigen van de isolatie van de noordelijke gemeenschap in het door Turkije bezette deel van Cyprus,
Je suis moi aussi favorable à la fin de l'isolement de la communauté du Nord occupée par les Turcs. Pourtant,
Deze ministervergadering kon echter niet plaatsvinden wegens het door Turkije ingenomen standpunt aangaande de communautaire voorstellen inzake de uitbouw van de Associatie( 2); de pro blemen in verband met
Cette session ministérielle n'a toute fois pu avoir lieu en raison de la position adoptée par la Turquie au sujet des propositions communautaires sur la réactivation de l'association(2);
De juridische grondslag voor het voor Turkije opzetten van het partnerschap voor toetreding
Pour la Turquie, la base légale de l'instauration du partenariat pour l'adhésion
de Europese Unie en dat de Europese Unie alles moet doen om het Turkije mogelijk te maken dat lidmaatschap te verwerven.
l'Union européenne doit tout mettre en uvre pour que la Turquie acquière le statut d'État membre.
wordt in de huidige programma's van de Turkse regering voldoende plaats voor de sociale dimensie ingeruimd en lukt het Turkije een krachtig partnerschap met de EG in het vooruitzicht te stellen,
accordée à la dimension sociale dans les programmes actuels du gouvernement turc et si l'on parvient à proposer à la Turquie un partenariat solide avec la Communauté, les travailleurs turcs
Turkije anno 2004 is een land met een Europees perspectief en niet meer het Turkije van 1974.
La Turquie d'aujourd'hui est un pays qui a une perspective européenne. Ce n'est plus la Turquie de 1974.
In die zelfde geest wil het Turkije helpen om een oplossing te vinden voor het Koerdische probleem.
C'est dans cet esprit qu'elle est prête à aider la Turquie à trouver, en particulier, une solution au problème kurde.
Als het Turkije lukt om dat te doen, kan zijn toetreding tot Europa voor ons alleen maar een grote kans betekenen.
Si la Turquie y parvient, son entrée dans l'Europe ne pourra être qu'une magnifique opportunité pour nous.
op de langere termijn zal het Turkije zeker duur komen te staan.
à long terme, c'est la Turquie qui en paiera le prix le plus cher.
de schuld voor alle misdaden van het Ottomaanse Rijk bij het Turkije van nu?
imputerons-nous ensuite tous les crimes de l'empire ottoman à la Turquie moderne?
Ik ben het volledig eens met wat de heer Brok heeft gezegd- ik had het zelf gezegd kunnen hebben-, namelijk dat het Turkije dat tot de Europese Unie zal kunnen toetreden een heel ander Turkije zal zijn.
Je partage entièrement l'avis de M. Brok- cela aurait tout aussi bien pu venir de moi-, à savoir que la Turquie qui peut entrer dans l'Union européenne sera une Turquie totalement différente.
het standpunt in zijn resolutie van 18 juni 1987[ herhaalt]">waarin de volkerenmoord op Armeniërs in 1915 als feit wordt erkend" en waarin het Turkije oproept" een basis voor verzoening te creëren.
la position par lui prise dans sa résolution du 18 juin 1987,">où il reconnaît le génocide perpétré contre les Arméniens en 1915, et invite la Turquie à créer les conditions de la réconciliation.
En, hoe was het in Turkije?
Alors, comment c'était en Turquie?
En dit jaar zal het dus Turkije worden.
Et cette année, ce sera la Turquie.
Het verzoekt Turkije vriendelijk om de territoriale integriteit van Irak te eerbiedigen.
Il demande poliment à la Turquie de respecter l'intégrité territoriale de l'Irak.
Nu is het aan Turkije om zijn European vocation met daden te staven.
À présent, c'est à la Turquie de montrer en action sa European vocation.
Uitslagen: 6993, Tijd: 0.05

Het turkije in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans