HET VERSNELD - vertaling in Frans

accélérée
versnellen
bespoedigen
snelheid
versnelling
bespoediging
vaart te zetten
accelereren
sneller
worden versneld
tempo
accéléré
versnellen
bespoedigen
snelheid
versnelling
bespoediging
vaart te zetten
accelereren
sneller
worden versneld
tempo
accélérer
versnellen
bespoedigen
snelheid
versnelling
bespoediging
vaart te zetten
accelereren
sneller
worden versneld
tempo

Voorbeelden van het gebruik van Het versneld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
olievervuiling uit te breiden, met name door het versneld operationeel maken van een Europees agentschap voor de veiligheid van de zeevaart.
notamment par la mise en œuvre accélérée d'une Agence européenne pour la sécurité maritime.
de Raad tot wijziging van Verordening( EG) nr. 417/2002 betreffende het versneld invoeren van de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering
no 417/2002 relatif à l'introduction accélérée des prescriptions en matière de double coque ou de normes de
de Raad tot wijziging van Verordening( EG) nr. 417/2002 betreffende het versneld invoeren van de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering
n° 417/2002 relatif à l'introduction accélérée des prescriptions en matière de double coque
wijziging van Verordening( EG) nr. 417/2002 betreffende het versneld invoeren van de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering
n° 417/2002 relatif à l'introduction accélérée des prescriptions en matière de double coque
Star Wars ruimte sim franchises, en het versneld als zelfs geprezen titels,
sim Wing Commander et spatiaux de Star Wars, et il a accéléré quand même titres acclamés,
nr. 417/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 18 februari 2002 betreffende het versneld invoeren van de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering
du Conseil du 18 février 2002 relatif à l'introduction accélérée des prescriptions en matière de double coque
vastgesteld door de Raad met het oog op de aanneming van een verordening betreffende het versneld invoeren van de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering
en vue de l'adoption d'un règlement relatif à l'introduction accélérée des prescriptions en matière de double coque
mobiliteit en, ten slotte, het versneld creëren van werkgelegenheid,
de la mobilité et, enfin, l'accélération des créa tions d'emplois,
het Europees Parlement en">de Raad tot wijziging van Verordening EG nr. 417/2002 betreffende het versneld invoeren van de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering
du Conseil du 18 février 2002 relatif à l'introduction accélérée des prescriptions en matière de double coque
Ik ben in principe voorstander van het versneld implementeren van dit voorstel.
Je suis globalement favorable à un calendrier accéléré pour la mise en œuvre de cette proposition,
Het gaat hier concreet om energie-efficiëntie, om het versneld op de markt doorbreken van hernieuwbare energiebronnen
Il s'agit en l'occurrence de l'efficacité énergétique, de l'accélération de la pénétration des sources d'énergie renouvelables,
Het nieuwe SAP biedt betere toegang voor een aantal van de zwaarst getroffen landen en wij willen het versneld laten ingaan op 1 april.
Le nouveau SPG offrira un meilleur accès à certains des pays les plus gravement touchés par le tsunami, et nous voulons accélérer son entrée en vigueur le 1er avril.
Vanaf juli 2006 is de Commissie ook covoorzitter van het versneld initiatief inzake onderwijs voor iedereen.
Elle occupe également la vice-présidence, depuis juillet 2006, de l'initiative accélérée«Éducation pour tous».
De te voeren strijd tegen de hoeveelheid uitstoot moet worden geleverd door het versneld invoeren van maatregelen ter vermindering ervan.
À la course engagée contre les émissions doit correspondre une accélération de la mise en uvre des mesures visant leur réduction.
Kredieten met een totale waarde van bijna 1 miljard euro werden in 2011 ondertekend voor de ontwikkeling van de private sector en het versneld opleveren van infrastructurele projecten in de regio.
En 2011, près de 1 milliard d'EUR de prêts ont été signés à l'appui du développement du secteur privé et de l'accélération des projets d'infrastructures dans la région.
de markt reeds anticipeerde op het gevolg van de aangekondigde nieuwe EU-wetgeving en IMO-regels betreffende het versneld uit de productie nemen van bestaande enkelvoudige cascotankers.
anticiper l'impact de la législation imminente de l'UE et des futures règles de l'OMI sur l'accélération du retrait des pétroliers à simple coque.
Nog een ander opmerkelijk aspect is de procedure voor het versneld in de handel brengen van vaccins tegen H1N1 die nog niet voldoende getest
La procédure accélérée qui a été utilisée pour commercialiser les vaccins contre H1N1, qui n'avaient pas été suffisamment testés ni examinés,
De EG is momenteel ook met de EU-lidstaten en de ACS- partners aan het onderhandelen over steun( 63 miljoen euro) voor het versneld initiatief voor lager onderwijs in diverse ACS-landen.
La CE étudie aussi avec les États membres de l'UE et les partenaires ACP la possibilité d'une aide de 63 millions d'euros à l'Initiative de financement accéléré de l'enseignement de base dans plusieurs pays ACP.
Um gebied hebben allereerst betrekking op het versneld bijeenbrengen van gegevens betreffende het opstellen van een lijst van deze stoffen,
Domaine concernent, d'abord, l'accélération des travaux pour recueillir les données concernant les substances, établir une liste
De acties op dit gebied hebben allereerst betrekking op het versneld bijeenbrengen van gegevens betreffende het opstellen van een lijst van deze stoffen,
Les actions menées dans ce domaine concernent, d'abord, l'accélération des travaux pour recueillir les données concernant les substances,
Uitslagen: 1520, Tijd: 0.0618

Het versneld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans