HOOGHEID - vertaling in Frans

altesse
hoogheid
majesteit
majesté
majesteit
hoogheid
excellentie
grootsheid
koning
sire
majesty
verhevenheid
votre grâce
uwe hoogheid
excellentie
majesteit
uwe genade
eminentie
uw gratie
your grace
excellence
excellentie
uitmuntendheid
uitstek
topkwaliteit
voortreffelijkheid
hoogheid
uitmuntende
uitstekende
topniveau
topexpertise
votre grandeur
uwe hoogheid
uw grootheid
om je grootsheid
votre honneur
uwe edelheid
edelachtbare
uw edelachtbare
uw eer
je eer
hoogheid
rajahji
hoogheid
votre seigneurie
je ladyship
uwe edelheid
edelachtbare
uwe hoogheid
uwe lordship

Voorbeelden van het gebruik van Hoogheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nee hoogheid, ik heb nee gestemd!
Non, Excellence. J'avais voté non!
Hoogheid, ik hoop dat u tegen mij geen wrok koestert.
J'espère que vous ne m'en tiendrez pas rancune, Majesté.
Wees voorzichtig, Hoogheid.
Soyez prudente, Votre Grâce.
Luister, hoogheid.
Ecoutez, Rajahji.
Vergeef me, Hoogheid.
Pardonnez moi… votre grandeur.
Hoogheid, Tancredi is er!
Excellence, Monsieur Tancredi est arrivé!
Midden in de nacht, Hoogheid.
Dans le milieu de la nuit, votre grâce.
Ik ben het niet graag eens met hare hoogheid, maar ze heeft gelijk.
Je déteste être d'accord avec Sa Majesté, mais elle a raison.
Goeiemorgen, hoogheid.
Bonjour, votre grandeur.
Zijne hoogheid, markies de Montisquiue.
Son excellence le Marquis de Montesquieu.
Ik was te druk bezig met vechten, Hoogheid.
J'étais trop occupé à salir mon pantalon, Votre Grâce.
Het is een eer u eindelijk te ontmoeten, Hoogheid.
C'est un honneur de vous rencontrer enfin, Majesté.
Het zijn moedige mannen, Hoogheid.
Ils sont braves, Votre Grandeur.
Gaat 't, Hoogheid?
Excellence, ça va?
Daartegen kunnen we niet vechten, Hoogheid.
Nous ne pouvons pas lutter, Votre Grâce!
U hebt een plicht, Hoogheid.
Vous avez des devoirs, Majesté.
Red ons, Hoogheid.
Excellence, sauvez-nous!
Roman De Medici, Hoogheid.
Roman de Médicis, Votre Grâce.
Dank u, Hoogheid!
Merci, Excellence.
Elke man heeft handen nodig, Hoogheid.
Tout homme a besoin de ses mains, votre Grâce.
Uitslagen: 507, Tijd: 0.0861

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans