IN DE KRANTEN - vertaling in Frans

dans les journaux
in de krant
in het logboek
in het dagboek
in het tijdschrift
in het journal
in het dagblad
in het logbestand
in het publicatieblad
log
in het blad
dans les documents
in het document
in de krant
in de papieren
in het commissiedocument
in de nota
in de tekst
in het papier
in het verslag
in het hoofddocument
in het werkdocument
dans le journal
in de krant
in het logboek
in het dagboek
in het tijdschrift
in het journal
in het dagblad
in het logbestand
in het publicatieblad
log
in het blad
dans les quotidiens
in het dagelijks leven
in de krant
in het dagblad
in het alledaagse
in het leven van alledag

Voorbeelden van het gebruik van In de kranten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ja, maar uw dood zou heel slecht overkomen in de kranten.
Oui, mais vos morts feraient mauvais effet dans les journeaux.
Dat werd een kop in de kranten.
Ils l'ont mis en titre de journal.
Bankieren werd lang niet altijd zo gedaan zoals we nu in de kranten lezen.
La banque n'a pas toujours été comme les journaux la décrivent aujourd'hui.
Ik hoorde over Lansing in de kranten.
Je savais pour les papiers de Lansing.
je wilt alle eer in de kranten.
Tu veux tous les crédits sur papier.
Dat kwam uitgebreid in de kranten.
Cette lettre fut mise dans les gazettes.
Ik weet veel meer dan wat er in de kranten staat.
J'en sais plus que ces journaux.
Niet met interviews in de kranten.
Ce n'est pas donner des interviews à un journal.
Niet in de kranten of in de Democratische wachtkamer…
Pas dans la presse, ni dans les salons démocrates
Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen dagen hebben wij in de kranten kunnen lezen dat het Europees Parlement een paradijs voor dieven is.
Monsieur le Président, nous avons pu lire ces derniers jours dans la presse que le Parlement européen représentait un paradis pour les voleurs.
De Rogers-Ramanujan identiteiten werden ontdekt in de kranten Op de oneindige expansie van sommige producten, Lond.
Le Rogers-Ramanujan identités ont été découverts dans les documents sur l'expansion infinie de certains produits, Lond.
De rest stond het hele jaar erna in de kranten, als je wist waar je moest kijken.
Les détails ont paru dans la presse l'année suivante… si vous savez où chercher.
Toen we begonnen, wasren het vreemden in de kranten. Maar elke stap die we dichter bij Crowley komen… komt hij dichter bij ons.
Quand on a commencé, c'étaient des étrangères dont le nom apparaissait dans le journal, mais plus on avance, plus Crowley se rapproche de nous.
Overigens logenstraffen de ontwikkelingen in Amerika ook veel van de dingen die vanochtend nog in de kranten te lezen waren.
La situation américaine dément la plupart des mensonges que l'on pouvait encore lire dans la presse de ce matin.
niet via detectives en advertenties in de kranten.
passer d'avis dans la presse.
kunnen we dagelijks in de kranten lezen.
nous pouvons le lire tous les jours dans la presse.
EN Mag ik de commissaris vragen te reageren op het nieuws in de Britse kranten?
EN Puis-je demander au commissaire de commenter le rapport paru dans la presse britannique?
Er zal de komende dagen veel over me geschreven worden in de kranten.
Il pourrait y avoir des choses sur moi dans la presse dans les prochains jours.
In de kranten lezen ze dat het Parlement het debat erover heeft uitgesteld
Les journaux leur diront- vous pouvez en être sûrs- que le Parlement a
Dan de gemeenschappelijke inspanningen en hetgeen in de Italiaanse kranten stond. Ik heb niet gezegd
En ce qui concerne l'effort conjoint et ce que rapportent les journaux italiens, je n'ai pas dit
Uitslagen: 283, Tijd: 0.0815

In de kranten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans