IN DIE KAST - vertaling in Frans

dans le placard
in de kast
in closet
in het kastje
in de voorraadkast
in het keukenkastje
in de bezemkast
in de gangkast
in de kleerkast
in de kledingkast
dans ce meuble
in die kast
dans cette armoire

Voorbeelden van het gebruik van In die kast in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het was daar net zo donker als in die kast.
Cette boîte était si sombre… Exactement comme dans l'armoire.
Ik vond dit in die kast.
J'ai trouvé ça à l'intérieur de ce placard.
En ik vond Adrian verstopt in die kast.
Et j'ai trouvé Adrian caché là-bas… dans ce placard.
Het ziet er zo verloren uit… in die kast daar.
Elle a l'air très solitaire… pendue dans ce placard.
Je dealer zit in die kast.
Le dealer est dans ce placard.
Cisco's blauwdrukken liggen in die kast.
Les plans originaux de Cisco sont dans ce placard.
Jij wou me niet vertellen wie in die kast zit.
Vous ne voulez pas me dire qui se trouve dans l'armoire.
Op dit moment is het enige adres dat je nodig hebt de whisky in die kast.
la seule adresse dont tu as besoin c'est le whisky dans cette armoire.
Ledereen weet wat er in die kast zit, en iedereen wil het hebben.
Ils savent tous ce qu'il y a dans la boîte et le veulent tous.
In die kast komen ook de centrale modules voor televisie,
Cette armoire comprend aussi les modules centraux pour la télévision,
Waar jij bang voor bent leeft niet in die kast, Laura. Het leeft in jou.
Votre crainte ne vit pas dans ce placard, mais dans votre esprit.
Hij zat in die kast omdat ik er nooit was. Zijn moeder liet hem iedere nacht staren naar die stomme sterren.
Il était dans ce placard parce que je n'étais jamais là, sa mère le laissait regarder ces foutues étoiles en plastiques nuit après nuit.
gedacht hebt zit in die kast.
bien pensé faire… Tout est dans ce classeur.
De loodgieters ontdekten een trap achter de muur in die kast.
ils ont découvert un escalier derrière le mur de ce placard.
Kijk jij in die kasten.
Regarde dans ces armoires.
en onwaardig om met hen in die kasten met twee afdeelingen te slapen, waarin zwakker gestellen reeds den eersten nacht moeten stikken.
comptait ce petit collège, et indigne de coucher avec eux dans ces armoires à deux compartiments où de plus délicats étoufferaient dès la première nuit.
Was jij de hele tijd in die kast?
Tu étais dans l'armoire pendant tout ce temps?
Weet je waarom Paul in die kast zat?
Savez-vous pourquoi Paul était dans l'armoire?
Je kunt wat in die kast zit niet geheimhouden.
Ce qu'il y a dans cette boîte, c'est trop gros pour rester secret.
Er ligt cortisonezalf tegen je jeuk in die kast daar.
Il y a de la cortisone dans le placard pour vos démangeaisons.- Ça doit être dans ma tête.
Uitslagen: 440, Tijd: 0.0695

In die kast in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans