IN VEEL OPZICHTEN - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van In veel opzichten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wij zien onze onderwijsstelsels in veel opzichten als het doorgeven van informatie
Nous considérons à de nombreux égards nos systèmes éducatifs
In veel opzichten vloeien de voornaamste prioriteitskwesties die het ASEM-proces moet aanpakken reeds voort uit de beslissingen die op de Top van Bangkok
À maints égards, les grandes priorités thématiques que le processus ASEM devrait aborder ont été définies dans
Helaas zijn de eetgewoonten van de moderne inwoners van ontwikkelde landen in veel opzichten in tegenspraak met de natuurlijke behoeften van het lichaam.
Malheureusement, les habitudes alimentaires des habitants modernes des pays développés contredisent à de nombreux égards les besoins naturels du corps.
Hoewel het IJslandse model in veel opzichten vergelijkbaar is met dat van de andere Noordse landen,
Si le modèle islandais est, à maints égards, similaire à celui des autres pays nordiques,
In veel opzichten is deze software licenties zijn een symptoom van de tech wereld houden op de regeringen.
À de nombreux égards, ces licences de logiciels sont un symptôme de le monde de la technologie est de tenir sur les gouvernements.
Het Triton-model is in veel opzichten verbeterd en markeert een kwaliteitstrend in zijn klasse.
Le modèle Triton a été améliorée de plusieurs manières et établit une tendance de la qualité dans sa catégorie.
In veel opzichten staat de “G” in GBVB alleen nog maar voor “gemakkelijk”.
À maints égards, le C de PESC ne veut encore dire que«commode».
In veel opzichten vormt dit een goede weerspiegeling van het romantische en idealistische in de relatie.
C'est là, sous de nombreux aspects, un reflet fidèle des éléments romantiques et idéalistes de la relation.
interessante feiten over Lermontov, die in veel opzichten zijn lot heeft bepaald
intéressants au sujet de Lermontov, qui à de nombreux égards a prédéterminé son sort
In veel opzichten, ik bewonderde Alberto Monserrate- bijvoorbeeld,
De plusieurs manières, j'ai admiré Alberto Monserrate- par exemple,
Belanghebbenden waren in veel opzichten tevreden over de werkzaamheden van het ESRB in de eerste jaren na de oprichting.
Les parties prenantes étaient satisfaites à maints égards du travail du CERS au cours des premières années depuis sa création.
entrepreneurship can elicit from employee ownership adequate In veel opzichten kan ondernemerschap uit het eigenaarschap van werknemers voldoende zijn.
entrepreneurship can elicit from employee ownership adequate À de nombreux égards, l'esprit d'entreprise peut tirer suffisamment de l'actionnariat salarié.
A: onze betaling is in veel opzichten, zoals T/ T,
A: notre paiement est de plusieurs façons, comme T/ T,
een persoon niet in staat is om zichzelf te bevredigen, maar in veel opzichten nog steeds nodig heeft.
une personne n'est pas capable de se satisfaire, mais de plusieurs manières a toujours besoin.
waarbij zij in veel opzichten optreedt als een Europese regelgevende instantie voor de grensoverschrijdende handel in elektriciteit.
agissant à maints égards, comme un régulateur européen concernant les échanges transfrontaliers d'électricité.
In de praktijk betekent dit in veel opzichten gunstige effecten,
En pratique, cela signifie des effets bénéfiques à de nombreux égards, notamment l'amélioration de l'aspect
En dit, in veel opzichten,( Applaus) staat symbool voor de weerstand van de Inuit
Et ceci, de plusieurs façons,(Applaudissements) est un exemple des ressources du peuple Inuit
de rapporteur Fernández Martín, in veel opzichten gelijk heeft met zijn verslag.
M. Fernández Martín, qui vient d'intervenir, sur de nombreux points de son rapport.
Thomas van Aquino was in veel opzichten een wijs man, maar zelfs hij was een product van zijn tijd.
Thomas d'Aquin était plein de sagesse dans de nombreux domaines, mais il reste un produit de son époque.
We moeten er in het bijzonder voor waken dat reactionaire en in veel opzichten obscure staten zoals Noord-Korea en Iran in het
Il est absolument indispensable d'empêcher des régimes réactionnaires et obscurantistes à maints égards, tels que l'Iran et la Corée du Nord,
Uitslagen: 321, Tijd: 0.0681

In veel opzichten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans