FAÇON - vertaling in Nederlands

manier
manière
façon
moyen
ainsi
mode
méthode
chemin
voie
sens
hoe
comment
combien
façon dont
manière dont
plus
à quoi
quel point
wijze
mode
manière
modalités
façon
titre
sage
méthode
moyens
voie
ainsi
zo
si
ainsi
aussi
tellement
comme ça
par exemple
donc
alors
est
tant
manieren
manière
façon
moyen
ainsi
mode
méthode
chemin
voie
sens

Voorbeelden van het gebruik van Façon in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De cette façon, vous protégerez votre système contre les programmes malveillants et indésirables.
Op deze manier kunt u uw systeem te beschermen tegen ongewenste en schadelijke programma's.
Euh, il est la seule façon qu'il obtient autour de la ville.
Dat is de enige manier hoe hij zich door de stad verplaatst.
De toute façon dépend de vous et votre véhicule a besoin.
In beide gevallen hangt af van u en uw auto nodig heeft.
De cette façon, vous ne tomberez pas victime au piège d'overbidding.
Op deze manier kunt wonâ € ™ t slachtoffer van de val van overbidding.
De cette façon, vous empêcher votre corps de stocker autant de gras.
Op die manier kunt u voorkomen dat uw lichaam te slaan als veel vet.
Façon de parler, Charles.
Bij wijze van spreken, Charles.
La principale chose à trouver la bonne façon de traiter ce problème désagréable.
Het belangrijkste ding om de juiste manier om te gaan met dit vervelende probleem.
Ces cookies collectent des informations sur votre façon d'utiliser le site.
Deze cookies verzamelen informatie over de wijze waarop u van onze websites gebruikmaakt.
Il est important de trouver la bonne façon de sortir de la dette.
Het is belangrijk om te vinden van de juiste manier uit schuld te krijgen.
De cette façon, vous obtiendrez l'effet de légèreté.
Op deze manier kunt u het effect van luchtigheid te bereiken.
Vous pouvez vivre de telle façon que vous va influencer positivement d'autres.
Je kun leven op een zodanige wijze dat u anderen positief zal beïnvloeden.
De façon typique, il ya un paquet de problèmes dans ces mises à jour.
In typische mode zijn er een bundel van zaken in deze updates.
La deuxième façon pour les utilisateurs définis peut être appelé un peu un curieux.
De tweede methode is voor een set van abonnees kunnen een nieuwsgierige worden genoemd.
Si la volonté réelle est la nouvelle façon sans idiostkata selon netcat.
Als dat waar de nieuwe weg zal worden zonder idiostkata volgens netcat.
Imprimer des dollars» est une façon de parler.
Dollars drukken is bij wijze van spreken.
De toute façon, les parents et enfants concernés jouissent de l'enseignement gratuit.
In alle gevallen genieten de betrokken ouders en kinderen gratis onderwijs.
De cette façon vous pourrez classifier clairement les valeurs de mesure.
Dit stelt u in staat om de gemeten waarden duidelijk te classificeren.
Trouver la bonne façon de s'échapper de la pièce terne.
Zoek de juiste weg om te ontsnappen aan de timide kamer.
De cette façon, avec votre poignet vous contrôler complètement SmartDrive.
Op deze manier kunt u met uw pols de SmartDrive volledig bedienen.
Ainsi donc notre effort devrait être la façon de sortir de cette ignorance.
Daarom moet ons streven zijn om uit deze onwetendheid te komen.
Uitslagen: 16835, Tijd: 0.0983

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands