INGESLAGEN - vertaling in Frans

imposées
opleggen
op te leggen
opdringen
verplichten
stellen
voorschrijven
eisen
belasten
dwingen
afdwingen
frappé
slaan
raken
kloppen
hit
treffen
aanvallen
schoppen
neerslaan
het raken
klap
pris
nemen
duren
pakken
halen
treffen
krijgen
overnemen
rekening
even
brisées
breken
doorbreken
kapot
verbrijzelen
smash
break
breaking
kapotmaken
stukmaken
versplinteren
fracassée
choisi
kiezen
selecteren
keuze
uitzoeken
beslissen
plukken
de maintenir l'orientation
empruntée
lenen
nemen
gebruiken
leen
lening
even
inslaan
bewandelen
engagé
inhuren
ertoe verbinden
aannemen
aanwerven
engageren
aan te werven
aangaan
te verbinden
vastleggen
bezighouden
imposée
opleggen
op te leggen
opdringen
verplichten
stellen
voorschrijven
eisen
belasten
dwingen
afdwingen
brisé
breken
doorbreken
kapot
verbrijzelen
smash
break
breaking
kapotmaken
stukmaken
versplinteren

Voorbeelden van het gebruik van Ingeslagen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik had hem z'n hersenpan ingeslagen.
Non. Tu lui aurais dévissé la tête, toi.
Afwerkformaat: hiermee geeft u het standaardafwerkformaat op voor ingeslagen taken op basis van Bijsnijkader of door de gebruiker gedefinieerde waarden.
Format de finition- spécifie le format fini par défaut des tâches imposées, en fonction de la zone de rognage ou de valeurs personnalisées.
Afzonderlijke pagina's van een document worden ingeslagen op een enkel vel dat het omslag van het boekje vormt.
Les pages séparées du document sont imposées sur une page unique qui forme la couverture de la brochure.
Vulcanus met een bijl de schedel van Jupiter had ingeslagen- gekleed in wapenuitrusting uit de schedel van Jupiter gekomen zijn.
du crâne de Jupiter, vêtue d'une armure, après que Vulcain eut frappé avec une hache le crâne de Jupiter, qui souffrait de cette gestation.
Voor taken die eerder zijn ingeslagen, wordt de optie Metrix QuickSet toepassen niet weergegeven.
Pour les tâches qui ont déjà été imposées, l'option Appliquer Metrix QuickSet ne s'affiche pas.
het Parlement dezelfde richting zijn ingeslagen en dat onze standpunten over de te volgen koers grotendeels samenvallen.
la Commission et le Parlement ont pris la même direction et que nos avis sur la voie à suivre coïncident largement.
Aan de voorzijde van de adapter is het codenummer van de wielboutbeveiliging ingeslagen.
Le numéro de code du boulon de roue antivol est frappé sur le côté avant de l'adaptateur.
U kunt ingeslagen taken in Adobe PDF-indeling niet opslaan op een vaste schijf of op de Fiery Server.
Ne permet pas d'enregistrer les tâches imposées au format Adobe PDF sur un disque dur ou sur le Fiery Server.
ruiten worden ingeslagen en twee vrachtwagens zijn in brand gestoken.
des vitres sont brisées et deux camions ont été incendiés.
geld uitgeven aan een beleid dat de verkeerde richting is ingeslagen.
à cette question et nous dépensons de l'argent pour une politique qui a pris une mauvaise direction.
Aan de voorzijde van de adapter is de code van de wielboutbeveiliging ingeslagen.
Le numéro de code du boulon de roue antivol est frappé sur le côté avant de l'adaptateur.
Turkije nu echt het pad van de hervormingen is ingeslagen.
je crois que le pli des réformes commence à être pris en Turquie.
hoofd ingeslagen, Felton's vingerafdrukken op alles.
la tête fracassée, couvert d'empreintes de Felton.
Voor het afwerkformaat Op basis van bijsnijkader kan Standaardschaalwaarden voor ingeslagen taken zijn ingesteld op Niet schalen
Pour le format de finition En fonction de la zone de rognage, l'option Valeurs d'échelle par défaut pour les tâches imposées peut être Ne pas adapter
hun schedel was ingeslagen en ze hadden ernstige verwondingen aan hun gezicht.
leurs crânes étaient brisées et ils avaient des blessures fortes dans le visage.
Ik heb gewoon wat tijd nodig om te snappen… hoe je het hoofd van mijn vriendin hebt ingeslagen.
Je voulais juste comprendre pourquoi tu avais frappé ma copine.
Als je zo verdergaat op de weg die je ingeslagen bent… zal je uiteindelijk tot morele beslissingen komen… die je compleet zullen verrassen.
Si vous continuez sur cette voie que vous avez empruntée, vous arriverez à des décisions morales qui vous étonneront.
de nieuwe richting die het land is ingeslagen tot goede veranderingen voor de Burkinese bevolking zal leiden.
la nouvelle direction qu'a pris le pays mènera à des changements positifs pour la population burkinabé.
Opmerking: Als de taak twee pagina's heeft, wordt de informatie op de voorzijde en achterzijde van één pagina ingeslagen.
Remarque: Si la tâche comporte deux pages, les informations seront imposées sur le recto et le verso d'une seule page.
U kunt de vellen van ingeslagen taken weergeven en door de weergave navigeren door slepen of door het invoeren van een velnummer.
Vous pouvez afficher les feuilles d'une tâche imposée et naviguer parmi celles-ci en déplaçant la prévisualisation ou en saisissant des numéros de feuilles.
Uitslagen: 122, Tijd: 0.0909

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans