INTEGRATIEPROCES - vertaling in Frans

construction
bouw
constructie
opbouw
aanleg
gebouw
bouwbedrijf
aanbouw
bouwen
bouwwerk
bouwnijverheid
processus d'intégration
l'intégration européenne
processus d' intégration

Voorbeelden van het gebruik van Integratieproces in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wellicht zullen wij moeten wachten op een nieuwe fase in het Europese integratieproces om enkele aanvullende voorschriften ten uitvoer te kunnen leggen.
Nous devrons peut-être attendre qu'une nouvelle phase de l'intégration européenne commence pour introduire certaines dispositions supplémentaires.
institutionele steun voor het regionale integratieproces.
appui institutionnel au processus d'intégration régionale.
Het Comité legt daarom de nadruk op het belang van de sociale dimensie van het uitbreidings- en integratieproces.
Le Comité souligne par conséquent l'importance de la dimension sociale dans le processus d'élargissement et d'intégration.
Zo kunnen Spanje en Marokko de kern van het integratieproces in het Middellandse-Zeegebied worden.
Ainsi, l'Espagne et le Maroc ont la chance de devenir le centre de l'intégration dans le bassin méditerranéen.
die immers deel uitmaakt van het integratieproces en de doelstellingen van het sociaal beleid.
qui est complémentaire de l'intégration et des objectifs de politique sociale.
Er moeten lessen worden getrokken uit de goede samenwerking van Estland met Oekraïne in het kader van het Europese integratieproces.
Des enseignements peuvent être tirés de l'expérience concluante de la coopération de la Lettonie avec l'Ukraine s'agissant de l'intégration européenne;
vormen momenteel een maatschappelijk onderwerp dat nauw met het Europese integratieproces is verbonden.
représentent de nos jours un thème de société intimement lié à la construction européenne.
Op termijn kan zij een bedreiging vormen voor de legitimiteit van onze democratische samenlevingen en voor het Europese integratieproces.
A terme, il peut constituer une menace pour la légitimité de nos sociétés démocratiques et pour le processus d'intégration européenne.
de belangrijkste reden en het uiteindelijke doel van het Europese integratieproces, zoals hij ook in herinnering bracht.
le but ultime du processus d'intégration européenne, comme a tenu à nous le rappeler le commissaire.
vermeldenswaardig dat kinder- en gezinsarmoede recentelijk meer gewicht heeft gekregen binnen het sociale integratieproces.
dans la famille a gagné en importance au sein du processus d'inclusion sociale ces derniers temps.
Het Jean Monnet-programma stimuleert over de hele wereld onderwijs, denkprocessen en debat over het Europees integratieproces.
Le programme Jean Monnet a pour mission de stimuler l'enseignement, la réflexion et le débat sur l'intégration européenne au sein d'établissements d'enseignement supérieur du monde entier.
Het streven naar forse economische groei strijdt niet met de sociale dimensie in het integratieproces en de uitbouw daarvan;
Le souci d'une croissance économique performante n'est pas antinomique avec la dimension sociale de la construction européenne et de son développement.
Het opstellen van een handvest van grondrechten van de EU vormt dan ook een mijlpaal in het integratieproces.
Dans ce contexte, l'élaboration d'une Charte des droits fondamentaux de l'UE représente une étape importante dans le processus d'intégration européenne.
opleiding opgenomen als fundamentele elementen van het integratieproces.
la formation figurent au nombre des éléments fondamentaux du processus.
Het EESC is vastbesloten bij te dragen tot het geven van de nodige impulsen om het Europese integratieproces een nieuwe dynamiek te geven.
Le CESE est résolu à apporter sa contribution pour faire naître l'impulsion qui redonnera au processus d'intégration européenne une nouvelle dynamique.
In de laatste jaren heeft zich een zichtbare versnelling van het ontwikkelings- en integratieproces van de financiële markten voorgedaan.
Ces dernières années, on a assisté à une nette accélération du processus de développement et d'intégration des marchés financiers de l'UE.
Maar de belangrijkste les die wij in dit kader dienen te trekken, betreft de geloofwaardigheid van het Europese integratieproces.
Toutefois la leçon la plus importante à tirer de la situation concerne le crédibilité du processus européen.
verhoging van het democratisch gehalte van het integratieproces.
un pas en avant dans la démocratisation de la construction européenne.
Middelgrote en vooral ambachtelijke ondernemingen bestaat er behoefte aan opleiding over het Europese integratieproces, vooral op het gebied van het strategische beheer.
Il existe chez les dirigeants de PME et notamment de l'artisanat un besoin de formation sur le processus d'intégration européenne notamment dans le domaine de la gestion stratégique.
de Europese Unie( EU) zich verder gecommitteerd aan het Europese integratieproces;
les États membres de I'UE se sont engagés plus avant dans la voie de l'intégration européenne;
Uitslagen: 445, Tijd: 0.0574

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans