KLAAGDE - vertaling in Frans

se plaignait
klagen
klacht
zich beklagen
mopperen
zeuren
geklaag
zhalovatsya
a poursuivi
se plaint
klagen
klacht
zich beklagen
mopperen
zeuren
geklaag
zhalovatsya
se plaignit
klagen
klacht
zich beklagen
mopperen
zeuren
geklaag
zhalovatsya
se lamentait
klagen
jammeren

Voorbeelden van het gebruik van Klaagde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik klaagde altijd dat je me nooit iets leuks liet doen.
Je me plaignais, parce que tu ne nous laissais rien faire.
Zes jaar klaagde de hertogin van Alba.
Mariage prêtre Six ans a déploré la duchesse d'Albe.
Ze klaagde eigenlijk.
En se plaignant, plutôt.
Ze klaagde wel, maar ze heeft het toch terug veranderd?
Elle a râlé mais elle a tout reteint, non?
Klaagde hij niet?
Il ne se plaignait pas?
Misschien omdat dat meisje zei dat hij klaagde.
Peut-être parce que la barmaid a dit qu'il avait râlé.
Het gebruik met alle auto's klaagde met OBDII-norm.
L'utilisation avec toutes les voitures s'est plainte avec la norme d'OBDII.
Hier is een andere schoonheid,' klaagde een geërgerde troef.
Voici une autre beauté,», s'est plaint un atout exaspéré.
Oke, ja, maar, die klaagde over door experts is marginaal beter.
D'accord, mais être plaint par des experts est à peine mieux.
Onder die onbewegelijke zonneschermen heerschte een koelte, waarover niemand klaagde.
Sous ces parasols immobiles régnait une fraîcheur dont personne ne songea à se plaindre.
Mam klaagde steeds over een lek in de oven,
Maman se plaignait d'une fuite dans la chaudière,
Een soldaat genaamd Flemming klaagde het leger aan omdat ze een experimenteel vaccin, CRC-13, op hem hadden gebruikt.
Le soldat Flemming a poursuivi l'armée pour avoir testé un vaccin sur lui. Le C.R.C.- 13.
Die musketier kwam juist van de wacht en klaagde over verkoudheid, terwijl hij van tijd tot tijd kuchte.
Ce mousquetaire venait de descendre de garde à l'instant même, se plaignait d'être enrhumé et toussait de temps en temps avec affectation.
Vier jaar geleden, klaagde de welgedane Stuart Bloom een cineplex in Dover, Delaware aan voor uitzonderlijk kleine zetels.
Il y a quatre ans, le rondelet Stuart Bloom a poursuivi un multiplex à Douvres, Delaware pour des sièges excessivement étroits.
In de brieven het, waarheid, klaagde die nauwelijks ademt
Dans les lettres il se plaignait, en effet, que respire à peine
Een gek mens in Belmont klaagde over rare geluiden
Une folle à Belmont se plaint de phénomènes étranges,
De eigenaar, Jeff Ormond, klaagde de stad en won een aanzienlijke nederzetting.
Son propriétaire, Jeff Ormond, a poursuivi la ville et a gagné un règlement important.
Hij klaagde dat hij een nieuw programma niet kon afmaken voor het VVV-kantoor, omdat, ziet u, heeft hij genoeg gegevens hebben.
Il se plaignait qu'il ne pouvait pas terminer un nouveau programme pour l'office du tourisme, parce que, voyez-vous, il n'a pas assez de données.
Haar jaloerse echtgenoot klaagde bij de kalief. Hij benoemde me tot ambassadeur bij de Tossuk Vlad, in 't verre noorden.
Le mari jaloux se plaignit au calife, et ce dernier me nomma ambassadeur en terre de Tossuk Vlad, un pays situé très loin au nord.
De vrouw klaagde dat ze arm en die nodig zijn om medicijnen te kopen was.
La femme se plaint qu'elle était pauvre et avait besoin d'acheter des médicaments.
Uitslagen: 221, Tijd: 0.0657

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans