LAMENTÓ - vertaling in Nederlands

betreurde
lamentar
deplorar
arrepentimos
lamento
lamentable
klaagde
lamentar
quejo
se quejan
denuncian
a quejarse
quejarnos
spijt
siento
arrepentimiento
lamento
arrepiento
remordimiento
pesar
disculpo
perdón
siente
lamenteerde
rouwde
llorar
duelo
luto
lamentar
sufren
dolor
afligir
betreurt
lamentar
deplorar
arrepentimos
lamento
lamentable
betreurd
lamentar
deplorar
arrepentimos
lamento
lamentable
klaagt
lamentar
quejo
se quejan
denuncian
a quejarse
quejarnos
betreuren
lamentar
deplorar
arrepentimos
lamento
lamentable
beweende
verzuchtte

Voorbeelden van het gebruik van Lamentó in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La postura de Japón… hizo lo que debería haber sido una declaración del G-7 en un grupo de seis comunicado," el artículo de la agencia de noticias lamentó.
Japans houding …veranderde wat een G7 verklaring zou moeten zijn geweest in een Groep van Zes verklaring,” lamenteerde het artikel van het nieuwsagentschap.
En Gladius Bellum emperador romano Augusto en línea lamentó la pérdida de uno de sus legiones después de la batalla.
In Gladius Bellum online Romeinse keizer Augustus rouwde het verlies van een van zijn legioenen na de slag.
Lincoln más tarde lamentó algunas de sus declaraciones, especialmente su ataque a los poderes de guerra de decisiones presidenciales.
Lincoln later spijt van sommige van zijn uitspraken, in het bijzonder zijn aanval op de presidentiële oorlogvoerende krachten.
Jefferson Davis, el presidente de los Estados Confederados de América durante la duración de la guerra civil, lamentó que la Confederación había"desaparecido".
Jefferson Davis, de president van de Verbonden Staten van Amerika voor de duur van de burgeroorlog, klaagde dat de Confederatie had"verdwenen".
Pasar cinco años junto a ese neofascista fue horrible, se lamentó durante nuestro paseo por Udine,
Vijf jaar lang doorbrengen met deze neofascist was verschrikkelijk, verzuchtte hij tijdens onze wandeling door Udine,
La Ministra de Asuntos Sociales, Rosa Russo Jervolina lamentó que, efectivamente, haya que plantearse aún hoy estas cuestiones.
Het spijt Minister voor Sociale Zaken, Rosa Russo Jervolina, dat men tegenwoordig nog dergelijke vragen moet stellen.
este Doodle celebró el primer día de clases(o lo lamentó, dependiendo de a quién le pregunte).
vierde deze Doodle de eerste schooldag(of rouwde hij, afhankelijk van wie je het vraagt.).
Jefferson Davis, el Presidente de los Estados Confederados de América durante la guerra civil, lamentó que la Confederación hubiera“desaparecido”.
Jefferson Davis, de president van de Verbonden Staten van Amerika voor de duur van de burgeroorlog, klaagde dat de Confederatie had"verdwenen".
Se lamentó, como español tenía la costumbre de no cenar antes de las nueve de la tarde.
Verzuchtte hij, als Spanjaard was hij gewend om niet voor negen uur 's avonds de avondmaaltijd te gebruiken.
pero"a veces lamentó su patrocinio" de su aprendiz.
maar"soms spijt van zijn sponsoring" van zijn leerling.
Esto es algo miles de usuarios de Windows de francés han hecho y lamentó, porque la multa exigida es ficticia y no garantiza la liberación de su PC.
Dit is iets wat duizenden Franse Windows-gebruikers hebben gedaan en betreurt, omdat de gevraagde boete fictief en niet dat uw PC bevrijding garandeert.
Entonces me incliné que había habilitado la opción Vaciar papelera Auto y lamentó por hacer tal desgracia.
Daarna heb ik leunde dat ik Auto Leeg prullenmand optie was ingeschakeld en spijt voor het maken van een dergelijk ongeluk.
La vida no tiene por qué ser lamentó, pérdida de confianza en sí mismo va a perder todo!
Het leven hoeft niet te worden betreurd, verlies van zelfvertrouwen zullen alles verliezen!
La Comisión también lamentó que el Consejo haya rechazado el nivel mínimo necesario de representación por sexo en el Consejo de Administración(40%).
De Commissie betreurt ook dat de Raad een minimale vertegenwoordiging van elk geslacht( 40%) in de raad van bestuur heeft afgewezen.
Y cuando llegó, lo lamentó aún más, porque la mujer estaba tomando.
En toen hij kwam, had hij er nog meer spijt van, omdat de vrouw aan het nemen was.
Él lamentó el hecho de que su organización llegó demasiado tarde para ayudar a estas familias y salvarlos de esclavos se conviertan.
Hij klaagt over het feit dat zijn organisatie te laat ter plaatse geweest zou zijn om deze gezinnen te helpen en hen ervoor te redden slaven te worden.
Lamentó profundamente su amada hijas Pilar,
Diep betreurd door zijn liefhebbende dochters Pilar,
Sin embargo, algunos lamentó abiertamente la negativa de la Casa Blanca para ratificar el Protocolo de Kyoto.
Maar sommigen betreuren openlijk de weigering van het Witte Huis om het Kyoto-protocol te ratificeren.
Pero el Consejo Europeo lamentó que el alto el fuego no haya llevado a la cesación total de hostilidades militares.
De Europese Raad betreurt evenwel dat het staakt-het-vuren niet heeft geleid tot de volledige stopzetting van de militaire vijandelijkheden.
Él lamentó el hecho de que su organización llegara demasiado tarde para ayudar a estas familias y salvarlos de convertirse en esclavos.
Hij klaagt over het feit dat zijn organisatie te laat ter plaatse geweest zou zijn om deze gezinnen te helpen en hen ervoor te redden slaven te worden.
Uitslagen: 289, Tijd: 0.0823

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands