KROONPRINS - vertaling in Frans

prince héritier
kroonprins
erfprins
troonopvolger
dauphin
dolfijn
kroonprins
dolphin
bruinvis
kronprinz
kroonprins
prince royal
koninklijke prins
kroonprins

Voorbeelden van het gebruik van Kroonprins in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sinds de Keizer's dood, is de kroonprins betrokken bij de dood en verminking van bijna honderd mensen.
Depuis la mort de l'empereur, le prince héritier a été impliqué dans les morts et mutilations de presque cent personnes.
Ik zal de goede kroonprins Karel wel meekrijgen en zijn gezelschap zeker,
Je mènerai, dit-elle, le gentil dauphin Charles et sa compagnie sûrement,
De kroonprins die ik sprak is verheugd dat hij een recital kan bijwonen in Frankrijk op kerstavond.
Le Kronprinz que j'ai contacté est ravi d'assister à un récital dans son QG en France la veille de Noël.
Ze onthult dan aan de kroonprins een geheim waarvan hij alleen
Elle révèle alors au dauphin un secret dont lui seul
Luitenant, ik heb de kroonprins ervan overtuigd dat een beetje muziek geen kwaad zou doen.
Mon lieutenant, j'ai pu convaincre le Kronprinz qu'un peu de musique ne ferait pas de mal.
De kroonprins van Spanje heeft om historische redenen de titel'prins van Asturië.
L'héritier du trône d'Espagne porte encore de nos jours le titre de« Prince des Asturies».
Op 13 mei ontmoet Jeanne de kroonprins in Tours, waar ze het kroningsplan verdedigt tegen het advies van de Raad van de Koning in.
Le 13 mai, Jeanne rencontre le dauphin à Tours, où elle défend le projet du sacre contre l'avis du conseil royal.
Commandant Raynal werd overgebracht naar het hoofdkwartier van de kroonprins, waar hij complimenten ontving voor zijn dappere weerstand.
Le commandant est conduit au quartier général du Kronprinz où on le complimente pour sa vaillante résistance.
De kroonprins draagt haar dan op zich in te zetten voor de voedselbevoorrading van Orléans,
Le dauphin lui enjoint alors de travailler au ravitaillement d'Orléans,
dochter van kroonprins Rupprecht en prinses Antonia van Luxemburg.
fille du prince royal Rupprecht et de la princesse Antonia de Luxembourg.
Het zou fijn zijn uw handtekening te zetten naast die van de kroonprins vóór u uw troepen inlicht.
Vous serez aimable de bien vouloir apposer votre signature à côté de celle du Kronprinz avant d'en informer vos hommes.
Ik ben alleen blij te zien dat u en de kroonprins veilig en wel zijn.
Je suis seulement heureuse de vous voir vous et le dauphin sains et saufs.
zo'n negen maanden voor de geboorte van de kroonprins.
neuf mois avant la naissance du Dauphin.
zij loopt recht op de kroonprins af die zich verdekt onder hen bevindt en zegt tegen hem.
elle va droit au dauphin qui se dissimule parmi eux et lui dit.
Als u uw onderzoek inzake de aanslag op de Kroonprins bedoelt, moet ik helaas zeggen dat ik nog geen informatie heb.
Si vous faites allusion à votre investigation sur la fusillade du Prince Héritier, je regrette je n'ai toujours pas d'information.
Eric Renard, de kroonprins van de Cronenberg familie was gedood bij een autobom tijdens een rit naar het vliegveld.
Eric Renard, prince de la famille Cronenberg, a été tué quand sa voiture a explosé sur la route de l'aéroport international de Vienne.
Na de zelfmoord van haar zoon, kroonprins Rudolf, leidde zij een rusteloos leven
Après le suicide de son fils, le prince héritier Rodolphe, elle mena une vie agitée,
Toen onze Wetenschapsminister hier was vanwege de toespraak van de Kroonprins, ontdekte hij een microfilm in de zak van zijn kostuum.
Pendant que notre Ministre des Sciences était là Adressé au Prince Héritier Il a découvert une pellicule miniature dans sa poche.
Toen zijn vader stierf, kroonprins Kusakabe, was hij 6 jaar oud.
Quand le père du futur Monmu, le prince héritier Kusakabe meurt, il n'est âgé que de six ans.
Ingeborg werd uitgehuwelijkt aan kroonprins Magnus van Noorwegen, de oudste zoon van koning Haakon IV van Noorwegen.
Ingeborg est promise en mariage par le conseil de gouvernement danois au prince Magnus, le fils et héritier du roi Haakon IV de Norvège.
Uitslagen: 211, Tijd: 0.0654

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans