KWALITEITEN - vertaling in Frans

qualités
kwaliteit
hoedanigheid
hoogwaardig
qualité
kwaliteit
hoedanigheid
hoogwaardig

Voorbeelden van het gebruik van Kwaliteiten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je hebt kwaliteiten, weet je.
Tu as beaucoup de qualités, tu sais.
Allemaal kwaliteiten die ik zoek in een bartender.
Toutes les qualités requises pour un barman.
maken ze zich kwaliteiten eigen die geassocieerd worden met jeugd en weigeren ze zichzelf als oud te beschouwen.
de cultiver des qualités associées à la jeunesse et refusent aussi de se définir comme âgées.
Allemaal kwaliteiten die de jury overtuigd hebben",
Toutes ces qualités ont convaincu le jury!»,
Kwaliteiten gelakte houten interieur,
Qualités intérieur bois laqué,
Het packs exact dezelfde top kwaliteiten en ook effecten die door de vermelde steroïden worden afgeleverd.
Il emballe les exactement les mêmes qualités supérieures et également des effets qui sont livrés par les stéroïdes indiqués.
Kwaliteiten als interne en externe communicator( onder andere oog voor diverse stakeholdersbelangen);
Qualités de communicateur interne et externe(notamment à l'égard des différents intérêts des stakeholders);
Vertind blik en onvertind blik op rollen, bestemd om tot platen te worden geknipt Kwaliteiten, afmetingen en toleranties.
Ferblanc et fer noir en bobines destinées à être découpées en feuilles Qualités, dimensions et tolérances.
beton bouwers, JH kwaliteiten- Alle producten van A-Z.
Pour des constructeurs de chape et béton, Des qualités JH- Tous les produits de A-Z.
zware melken kwaliteiten, sterke moterhing insticts
longévité, qualités laitières lourdes,
veilig voor huisdieren en kinderen van het huis kwaliteiten.
générant des surfaces sans danger pour les animaux et les enfants des qualités de la maison.
In plaats van je zorgen te maken over de kwaliteiten van onze agenten. Zou je beter eens kijken Naar agent Turner zijn achtergrond.
Au lieu de vous inquiéter à propos des capacités de nos agents sur le terrain, vous devriez creuser dans le passé de l'agent Turner.
Dit zijn kwaliteiten die waardevol zijn voor hun persoonlijke ontwikkeling
Ces capacités sont précieuses pour le développement personnel
Met al deze kwaliteiten, dan geniet een grote vraag
Avec toutes ces qualités, il jouit d'une grande demande
De kwaliteiten van zijn kalveren maakten van Gagnant een zeer interessante stierkeuze.
Il est devenu un taureau très intéressant grâce aux qualités viandeuses de ses veaux à la naissance.
En de Engelsen hebben bepaalde kwaliteiten die zij beter hadden gelaten, van Amerikanen overgenomen
Les anglais ont adopté certaines caractéristiques des américains qu'ils auraient pu se passer de prendre;
Evian natuurlijk mineraalwater krijgt haar unieke kwaliteiten door de puurheid van haar brongebied.
L'eau de source minérale evian® doit ses attributs exceptionnels à la pureté de sa source.
De kwaliteiten van onvolmaaktheid, ofwel de feiten der verkeerde aanpassing, worden op het materiële niveau onthuld door kritische waarneming
Les attributs de l'imperfection ou les faits dénotant une mauvaise adaptation se révèlent sur le niveau matériel par l'observation critique
Uitmuntend, comfort kwaliteiten in contact met de meest gevoelige delen van menselijke huid,
Excellent, confort de qualités en contact avec les parties les plus sensibles de la peau humaine,
Zodra we een nauwkeurige eerste indruk hebben van je kwaliteiten, zullen we contact met je opnemen om je te informeren over het vervolg van de procedure.
Dès que nous nous serons forgé une première impression détaillée de vos qualifications, nous vous contacterons pour vous informer de la suite de la procédure.
Uitslagen: 3561, Tijd: 0.0417

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans