QUALIFICATIONS - vertaling in Nederlands

kwalificaties
qualification
certification
qualificatif
diplôme
qualifier
compétence
vaardigheden
compétence
capacité
habileté
aptitude
talent
savoir-faire
dextérité
bevoegdverklaringen
qualification
habilitation
licence
bekwaamheden
compétence
capacité
aptitude
qualification
prouesses
habileté
habilité
diploma's
diplôme
dipl"me
qualification
titre
diplome
beroepskwalificaties
qualification professionnelle
opleiding
formation
éducation
cours
entraînement
études
vakkennis
expertise
savoir-faire
connaissances
compétences
qualifications
kwalificatie
qualification
certification
qualificatif
diplôme
qualifier
compétence
bekwaamheid
compétence
capacité
aptitude
qualification
prouesses
habileté
habilité
diploma
diplôme
dipl"me
qualification
titre
diplome
opleidingen
formation
éducation
cours
entraînement
études
bevoegdverklaring
qualification
habilitation
licence

Voorbeelden van het gebruik van Qualifications in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La concurrence accrue pour les travaux conduit vers le haut du niveau des qualifications exigées.
De toegenomen competitie voor banen verbetert het vereiste niveau van referenties.
ce monde appelle les qualifications spirituelles.
deze wereld geestelijke geloofsbrieven noemt.
Vous communiquer nos ressources et qualifications.
U informeren over onze hulpmiddelen en competenties.
les emplacements ont eu les qualifications conservatrices impeccables.
Sites onberispelijke conservatieve referenties hadden.
Améliorer l'offre d'emplois et les qualifications.
Stimuleren van het arbeidsaanbod en het kwalificatieniveau.
Dans le présent décret, les qualifications s'appliquent aux deux sexes.
In dit decreet gelden de hoedanigheden voor beide geslechten.
Dans le présent arrêté royal, les qualifications valent pour les deux sexes.
In dit koninklijk besluit gelden de hoedanigheden voor beide geslachten.
J'espère que les députés de cette Assemblée reconnaîtront ces qualifications particulières.
Ik hoop dat iedereen in dit Parlement het met deze kwalificaties eens kan zijn.
Les formations et qualifications requises pour le personnel de l'équipe spécialisée dans la prise en charge des enfants et des adolescents sont.
De vereiste opleidingen en bekwaamheden van het personeel van het team gespecialiseerd in de opvang van kinderen en adolescenten zijn.
C'est également le cas pour la reconnaissance des qualifications, la sécurité sociale,
Dit is ook het geval wat betreft de erkenning van diploma's, sociale zekerheid,
La présidence allemande du Conseil de l'UE attache une grande importance au respect de la législation communautaire dans le domaine de la reconnaissance mutuelle des qualifications.
Het Duitse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie hecht veel belang aan de naleving van de communautaire wetgeving betreffende de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties.
Des statistiques relatives aux qualifications, fonctions et régimes de travail des travailleurs recrutés en application de l'arrêté royal précité;
Statistieken betreffende de opleiding, de functie en het arbeidsstelsel van de werknemers die werden aangeworven bij toepassing van voornoemd koninklijk besluit;
L'enquête fournissait des informations contextuelles détaillées sur la démographie, les qualifications ainsi que les caractéristiques sociales,
Het onderzoek leverde uitgebreide achtergrondinformatie op over de samenstelling, vakkennis en sociale, educatieve
Tes intérêts, ton travail et qualifications ou ta famille et ton domicile
Je interesses, je baan en opleiding of gezin en huis
Les efforts visant à créer des emplois et à améliorer les qualifications des travailleurs doivent être coordonnés.
De inspanningen om banen te scheppen en de vakkennis van de werkenden te vergroten, dienen te worden gecoördineerd.
de l'éducation et de la correspondance des qualifications.
initiatieven van de Gemeenschap op het gebied van opleiding.
Ces mesures sont complétées par d'autres qui ont pour but d'améliorer les qualifications de la maind'oeuvre ou de protéger l'environnement naturel.
Deze maatregelen worden aangevuld door andere teneinde de bekwaamheid van het arbeidspotentieel te verhogen of de natuurlijke omgeving te beschermen.
Des actions doivent être menées pour encourager la formation continue et pour améliorer les qualifications des travailleurs.
Er zijn maatregelen nodig om permanente educatie te bevorderen en de vakkennis van de werkenden te verbeteren.
De développer la formation professionnelle et les qualifications à l'échelle européenne pour l'ensemble de la filière sylviculture/bois,
Europese beroepsopleiding en -kwalificaties moeten op basis van de behoeften van de sector voor de hele bosbouw-
Le classement des intéressés s'effectue en tenant compte de leurs qualifications et de leur expérience professionnelle, conformément aux dispositions de l'article 55.
De indeling geschiedt met inachtneming van hun bekwaamheid en beroepservaring, overeenkomstig het bepaalde in artikel 55.
Uitslagen: 2881, Tijd: 0.1021

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands