LANDSGRENS - vertaling in Frans

frontière
grens
landsgrens
grensgebied
landpale
staatsgrens
grensovergang
barrière
scheidslijn
border
frontier

Voorbeelden van het gebruik van Landsgrens in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
agglomeraties die dicht bij de landsgrens liggen( grensoverschrijdende verontreiniging over korte afstand)
agglomérations proches d'une frontière nationale(pollution transfrontalière à courte distance),
Het Zwin, dat nu niet meer dan een slufter is die de doorwaadbare landsgrens vormt, was ooit een fikse zeearm die Brugge via Damme met de Noordzee verbond.
Le Zwin, qui n'est plus actuellement qu'un goulet de marée constituant la frontière nationale guéable, a été autrefois un grand bras de mer qui reliait Bruges via Damme à la mer du Nord.
Het is de Johore Strait welk Maleisië en de Singaporean landsgrens bij Johore Baharu van de Malay Peninsula zuidelijk meest extreem en de straten tussen
C'est le Détroit Johore qui souffre de Malaisie et la frontière singapourienne à Johore Baharu de la Péninsule malaise extrême le plus au sud
De opening van de landsgrens tussen Algerije en Marokko is cruciaal voor de voltooiing van het trans-Maghrebijnse autowegennet
L'ouverture de la frontière terrestre entre l'Algérie et le Maroc est essentielle à l'achèvement des autoroutes transmaghrébines
bijvoorbeeld een weg of een vliegveld dicht bij een landsgrens liggen.
d'un aéroport situé à proximité d'une frontière nationale.
Daalhof in het zuiden, en de landsgrens met België(gemeente Lanaken) in het westen.
du Daalhof au sud et de la frontière avec la Belgique, précisément la commune de Lanaken, à l'ouest.
zagorodku in dat plaats van de verkaveling, waar verstrijkt landsgrens tussen grasveld en eigen tuinieren.
la clôture dans cette place du terrain de jardin, où la frontière entre le gazon et proprement le jardin passe.
Op het hoogtepunt 600 versmaaten overheen de zeespiegel, van op de landsgrens zapovednykh beechen wouden,
ГЂ la hauteur de 600 mètres au-dessus du niveau de la mer, Г la frontière des bois interdits de hêtre,
van chut de hoger boven oppere landsgrens van Baskisch, vbivaiut draadnagels
est un peu plus hauts que la frontière supérieure du revêtement,
Wanneer burgers zich op bepaalde levensterreinen buiten de eigen landsgrens begeven door naar andere lidstaten te reizen of zich daar te vestigen,
Les citoyens qui étendent certains aspects de leur vie au-delà des frontières nationales en se rendant ou en s'installant dans d'autres États prennent conscience
waarvan de rechtsbevoegdheid ophoudt bij de landsgrens, en de EU-organen, die geen strafrechtelijk onderzoek mogen uitvoeren”,
dont les compétences s'arrêtent aux frontières nationales, et les organes de l'Union, qui ne sont
Verordening van de Raad(EEG) nr. 3690/86 van 1 december 1986 betreffende de afschaffing in het kader van de T. I. R. -overeenkomst van douaneformaliteiten bij het verlaten van een Lid-Staat via een landsgrens tussen twee Lid-Staten.
Règlement du Conseil(CEE) n 3690/86 du 1er décembre 1986 concernant l'abolition à la frontière entre deux Etats membres, dans le cadre de la Convention douanière relative au transport international des marchandises sous le couvert du carnet TIR, des formalités douanières à la sortie d'un Etat membre.
in omvang beperkte regio's die gescheiden worden door een landsgrens, zodat deze term niet van toepassing kan zijn op de materie waar het hier om gaat.
une innovation linguistique acceptable, mais dans son acception courante, il se réfère à">deux régions limitrophes et limitées, séparées par une frontière d'Etat; ce terme ne peut donc s'appliquer à la matière à l'examen.
anders rechter binnen de landsgrens het zal noodzakelijke te consumeren toegeefl zijnen voor.
dans laquelle vous entrez, autrement directement à la frontière il faut consommer le superflu.
zal dit niet in concurrentie staan tot hun bijdrage aan de operatie die we nu hebben aan de Griekse landsgrens.
une nouvelle opération commune, il n'y aura pas de concurrence avec l'opération menée aux frontières terrestres de la Grèce.
Het eenvoudigste geval betreft landsgrenzen tussen twee Lid-Staten.
Le cas le plus simple est celui des frontières terrestres entre deux pays membres.
Overdracht van persoonlijke gegevens over de landsgrenzen.
Transfert de données personnelles à l\'étranger.
Maar de volgende uitdaging ligt erin deze nieuwe generatie ondernemers binnen de landsgrenzen te houden.
Le prochain défi sera de garder les jeunes entrepreneurs au pays.
Het vuur stopt niet bij de landsgrenzen, en daarom zouden we over een Europees protocol voor brandbestrijding moeten beschikken.
Le feu ne connaît pas les frontières nationales. Pour cette raison, nous devrions établir un protocole européen visant à la lutte contre les incendies.
Het verzilveren van de kennis en kunde van doctoraathouders binnen de eigen landsgrenzen is echter een thema dat de administratieve grenzen in ons land overtreft.
Néanmoins, l'exploitation des connaissances et des compétences des titulaires d'un doctorat à l'intérieur des propres frontières nationales est un sujet qui dépasse les frontières administratives de notre pays.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0465

Landsgrens in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans