LIEFGEHAD - vertaling in Frans

aimé
houden
liefhebben
leuk vinden
liefde
lief
beminnen
graag
genieten
verliefd
bevallen
aimés
houden
liefhebben
leuk vinden
liefde
lief
beminnen
graag
genieten
verliefd
bevallen
aimée
houden
liefhebben
leuk vinden
liefde
lief
beminnen
graag
genieten
verliefd
bevallen
aimes
houden
liefhebben
leuk vinden
liefde
lief
beminnen
graag
genieten
verliefd
bevallen

Voorbeelden van het gebruik van Liefgehad in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
heeft de Kerk liefgehad in haar alledaagse werkelijkheid die,
a aimé l'Église dans sa réalité qui,
De vreugde van het Evangelie is geworteld in het vertrouwen dat wij worden liefgehad door God.
La joie d'Évangile vient de la confiance que nous sommes aimés de Dieu.
HIJ zal een ieder verwijderen die meer liefgehad wordt dan hem.
IL retirera quelconque personne est aimée plus que LUI.
Dewijl hij den vloek heeft liefgehad, dat die hem overkome, en geen lust gehad heeft tot den zegen,
Il a aimé la malédiction, elle viendra sur lui; il n'a point
Ze kunnen zich dus niets meer herinneren van iets of iemand die ze hebben liefgehad of gehaat, gekoesterd of benijd, tijdens hun leven.
Ainsi ils ne peuvent se souvenir de personne ou de toute chose qu'ils avaient aimée ou haïe dans leur vie.
We twijfelen er niet aan dat ze uw winter affaire uit de pomp die je hebt liefgehad voor de komende jaren zal zijn.
Nous ne doutons pas qu'elle sera votre histoire d'hiver de la pompe que vous avez aimé pendant des années.
Het is heel leuk, de mensen van Manchester hebben ons de afgelopen 5 jaar liefgehad.
C'est très amusant, les habitants de Manchester nous ont aimés ces 5 dernières années.
onderhouden en liefgehad.
soignée et aimée.
verdween de steppe die ik had gekend en liefgehad.
disparaissait la steppe que j'avais connue et aimée.
Een getrouwde man moet zijn vrouw liefhebben zoals Christus de kerk heeft liefgehad(Efeziërs 5:25).
Un homme marié doit aimer sa femme comme Christ a aimé l'Église(Éphésiens 5.25).
ik heb je liefgehad en heb gebeden dat je je broeders zou mogen liefhebben..
il dit:« Judas, je t'ai aimé et j'ai prié pour que tu aimes tes frères.
Bedankt aan diegenen die ons begeleid en liefgehad hebben, want hun vertrouwen was het redmiddel voor de pijn en moeilijkheden.
Merci à ceux qui nous ont aimés et accompagnés, car leur confiance a été le pansement des douleurs et des difficultés.
Ik heb u liefgehad, zegt de HEERE; maar gij zegt: Waarin hebt Gij ons liefgehad?
Je vous ai aimés, dit l'Éternel. Et vous dites: En quoi nous as-tu aimés?
Tot nu toe omvat wat ik heb liefgehad over deze eenvoudige haak-projecten.
Jusqu'à présent, ce que j'ai aimé tout ces projets crochet simple comprend.
Jezus zei:'Indien gij uw medemensen liefhebt zoals ik u heb liefgehad, dan zullen alle mensen weten
Jésus a dit;« Si vous aimez votre prochain comme je vous ai aimés, alors tous les hommes sauront
bekennen, dat ik heb liefgehad thee.
à saisQu'il j'ai aimé thé.
Zoals Ik u heb liefgehad, zo moet ook gij elkaar liefhebben”(Joh 13,34).
Comme je vous ai aimés, vous aussi aimez-vous les uns les autres»(Jn 13, 34).
verloren dan nooit helemaal hebben liefgehad.
perdu que ne jamais avoir aimé du tout.
Mannen, heb uw vrouw lief, zoals Christus de kerk heeft liefgehad en zich voor haar heeft prijsgegeven"(Efeziërs 5:25).
Maris, aimez vos femmes tout comme le Christ a aimé l'Église jusqu'à donner sa vie pour elle.»(Ephésiens 5:25).
De meisjes van de school aan de overkant van de jongensschool niet lijken te zijn verschrikkelijk bevoegde zodat de jongens gewoon ons heeft liefgehad.
Les filles de l'école en face de l'école des garçons ne semblent pas être terriblement compétente de manière juste les gars qui nous a aimés.
Uitslagen: 227, Tijd: 0.0496

Liefgehad in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans