MEER MOETEN - vertaling in Frans

doivent plus
d'autres doivent
devrait plus
devront plus
devons plus

Voorbeelden van het gebruik van Meer moeten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de waarde van de aquacultuursector meer moeten worden erkend.
les valeurs du secteur de l'aquaculture méritent une plus grande reconnaissance.
we die strategie niet meer moeten gebruiken.
ce soit une stratégie que nous voulons encore utiliser.
Dat betekent niet dat we ons werk niet meer moeten doen, Angie.
C'était Pelant. Ca ne signifie pas que nous devons arrêter de faire notre travail, Angie.
ik had niet meer moeten verwachten.
j'aurais pas dû trop t'en demander.
Vermits er voortaan door de schuldenaars van de taks geen dubbel van de staten meer moeten worden afgeleverd op het bevoegd Documentatiecentrum van de Administratie der directe belastingen,
Etant donné que désormais, les redevables de la taxe ne doivent plus délivrer un double du relevé au Centre de documentation de l'Administration des impôts directs,
die hun leven niet meer moeten toevertrouwen aan allerhande malafide mensensmokkelaars, en de veiligheid van de ontvangende gemeenschappen.
qui ne doivent plus mettre leur sort dans les mains de toutes sortes de passeurs peu scrupuleux; d'un autre côté la sécurité des communautés qui les accueillent.
Als gevolg daarvan zullen marktdeelnemers, bevoegde autoriteiten, controleautoriteiten en controleorganen in de toekomst geen twee verschillende wetsteksten meer moeten toepassen voor controledoeleinden.
Par conséquent, les opérateurs, les autorités compétentes, les autorités de contrôle et les organismes de contrôle ne devront plus se fonder sur deux textes législatifs différents pour les dispositions ayant trait aux contrôles.
Deze inschatting zal eveneens rekening dienen te houden met de bereikte besparingen( namelijk de uitgaven die niet meer moeten gebeuren) door de zones dankzij de federale steun.
Cette évaluation devra de la même façon tenir compte des économies réalisées(notamment par les dépenses qui ne doivent plus intervenir) par les zones grâce à l'appui fédéral.
niet meer moeten storten aan de vereniging zonder winstoogmerk" NAMURMETAL.
ne devront plus verser la cotisation trimestrielle, fixée par les accords provinciaux précédant, à l'association sans but lucratif"NAMURMETAL.
Boekingen van 5 nachten of meer moeten vooraf worden betaald via een overschrijving
Réservation de 5 nuits ou plus doivent être prépayées par virement bancaire
Groepsreserveringen(6 personen of meer): Groepen van 6 of meer moeten goedkeuring van het management hebben om een boeking te maken, neem direct contact op met het management en verstrek de data en het aantal in uw groep.
Réservations de groupe(6 invités ou plus): Les groupes de 6 personnes ou plus doivent avoir l'approbation de la direction pour effectuer une réservation.
Het verslag is daarnaast erg nuttig, omdat het de aandacht vestigt op verschillende kwesties die meer moeten worden benadrukt door de lidstaten en de Commissie en waarvoor zij zich meer moeten inspannen.
Le rapport est également très utile en ce qu'il attire l'attention sur certaines questions qui exigent une plus grande emphase et davantage d'efforts de la part des États membres et de la Commission.
De kleinere luchthavens die meer moeten vechten om economisch rendabel te blijven,
Les plus petits aéroports qui doivent davantage lutter pour rester économiquement rentables,
het mensengeheugen verankerd blijven. Laten zij ons eraan herinneren dat wij niet meer moeten doden met onze dodelijke producties.
restent ancrés dans les mémoires pour rappeler qu'il ne faut plus tuer à l'aide de nos engins de mort.
voor de solidariteit op het gebied van het asielbeleid in de Gemeenschap meer moeten worden uitgetrokken, met inachtneming van de beperkingen van de financiële vooruitzichten.
la solidarité communautaire en matière de politique d'asile mérite davantage de ressources tout en respectant les perspectives financières.
werkgevers die witte raaf voor hun openstaande vacature niet zullen vinden en dus meer moeten inzetten op on-the-job-training.
les employeurs ne trouveront pas l'oiseau rare pour leurs emplois vacants et qu'ils doivent davantage miser sur la formation sur le terrain.
Daaruit volgt bovendien dat de door de ziekenfondsen toegekende wettelijke ziekte-en/of invaliditeitsuitkeringen niet meer moeten worden geherkwalificeerd in vergoedingen van een andere aard wanneer ze, in het kader van voormelde subrogatie,
Il en résulte par ailleurs que les indemnités légales de maladie et/ou d'invalidité octroyées par les mutualités ne doivent plus être requalifiées en indemnités d'une autre nature lorsqu'elles sont remboursées,
op het schrappen van de namen van ondernemingen die hun activiteiten hebben gestaakt en niet meer moeten worden vermeld.
sur la suppression de noms d'entreprises qui ont cessé leurs activités et ne doivent plus être mentionnées.
van 500 liter of meer moeten gemachtigd zijn overeenkomstig het« Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming»
de 500 l et plus, doivent être autorisés en application du« Règlement général pour la protection du travail»
de rookgassen van stof, zwaveldioxide en stikstofoxiden van stookinstallaties met een nominaal thermisch vermogen van 100 MW of meer moeten op initiatief en kosten van de exploitant continu gemeten worden door middel van meetapparatuur die is goedgekeurd door een laboratorium,
d'oxyde d'azote des installations de combustion avec une puissance thermique nominale de 100 MW ou plus doivent être mesurées continuellement à l'initiative et aux frais de l'exploitant à l'aide d'un équipement de mesure
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0575

Meer moeten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans