JE DEVRAIS - vertaling in Nederlands

ik moet
devons
-je censé
je suis supposé
il faut que je
j'ai besoin
je tiens
moi , on
ik zou
allons
serons
moi , nous
ik hoor
entendre
ik moest
devons
-je censé
je suis supposé
il faut que je
j'ai besoin
je tiens
moi , on
ik zal
allons
serons
moi , nous
zal ik
allons
serons
moi , nous
moest ik
devons
-je censé
je suis supposé
il faut que je
j'ai besoin
je tiens
moi , on
ik moeten
devons
-je censé
je suis supposé
il faut que je
j'ai besoin
je tiens
moi , on

Voorbeelden van het gebruik van Je devrais in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je devrais être vert.
Ik hoor groen te zijn.
Je devrais pas vous parler.
Ik mag niet met u praten.
Je devrais envoyer le premier de mon armée… et Guerre.
Ik zal het eerste deel van mijn leger sturen en Oorlog.
Je devrais tuer Mme Horton, ça vous dispenserait de la corde.
Zal ik mevrouw Horton neerknallen dan hoef jij haar niet te wurgen.
Combien de PT-141 est-ce que je devrais prendre?
Hoeveel PT-141 zou ik moeten nemen?
Que si je voulais la revoir en vie, je devrais suivre précisément ses instructions.
Als ik haar levend terug wou zien… moest ik zijn aanwijzingen opvolgen.
Je devrais être sur ta liste stupide!
Ik hoor ook op je stomme lijst!
Je devrais donc vous remercier de m'avoir ménagé.
Dus ik mag blij zijn dat ik ben ontzien.
Je devrais aller dire à papa que Paul est à la maison?
Zal ik vader gaan vertellen dat Paul thuis is?
Je devrais avoir fini de creuser,
Ik zal klaar zijn met boren in,
C'est ce que je devrais faire faciliter les choses pour tout le monde.
Dat zou ik moeten doen. Dat maakt het gemakkelijker voor iedereen.
Si je mettais la pagaille tous les jours, je devrais te sucer tout le temps.
Als ik elke dag rommel maakte, moest ik je continu pijpen.
Je devrais être morte.
Ik hoor dood te zijn.
Je devrais pas en parler.
Ik mag 't niet zeggen.
Rien que pour ça, je devrais vous tuer tous les deux.
Alleen al daarom zal ik jullie beide vermoorden.
Mon travail est fini ici, je devrais vous laisser toutes les deux.
Mijn werk zit erop. Ik zal jullie dames met rust laten.
Qu'est-ce que je devrais dire?
Wat zou ik moeten zeggen?
Elle a dit que si quelque chose lui arrivait que je devrais fuir.
Als er iets met haar zou gebeuren, moest ik vluchten.
Je devrais pas te parler,
Ik hoor niet met je te praten.
Je suis désolé. Je devrais pas être vulgaire?
Het spijt me, ik mag niet vloeken, toch?
Uitslagen: 4542, Tijd: 0.0742

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands