MET DE INWERKINGTREDING - vertaling in Frans

avec l'entrée en vigueur
avec l' entrée en vigueur

Voorbeelden van het gebruik van Met de inwerkingtreding in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bovendien moet eraan worden herinnerd dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een bindende wettekst wordt
En outre, il est signicatif de rappeler que, avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la Charte des droits fondamentaux
In verband met de inwerkingtreding van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden6 moeten er nieuwe procedureregels worden ingevoerd.
À la suite de l'entrée en vigueur de la décision 1999/468/CE du Conseil, de juin 1999, fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission6, un nouveau règlement intérieur doit être adopté.
Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam heeft de Europese Unie zich ten doel gesteld geleidelijk een ruimte van vrijheid,
Depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, l'Union européenne s'est donnée pour objectif de mettre en place
Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam kreeg de Gemeenschap uit hoofde van artikel 13 nieuwe bevoegdheden om passende maatregelen te nemen om ook de discriminatie op grond van verschillende factoren,
Depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, la Communauté a acquis de nouvelles compétences avec l'article 13 du traité d'adopter les mesures nécessaires en vue de combattre la
Vanaf mei 2004, met de inwerkingtreding van Verordening 1/200350, zullen de nationale mededingingsautoriteiten
À partir de mai 2004, après l'entrée en vigueur du règlement 1/200350,
Het is gewijzigd om rekening te houden met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon
Elle a été modifiée pour tenir compte de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne
in zoverre het verbonden is met de retroactieve inwerkingtreding van de artikelen 14 en 15, in strijd is met de artikelen 10
en tant qu'il est lié à l'entrée en vigueur rétroactive des articles 14
Er zijn 27 lidstaten, met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon komen er nog eens achttien Parlementsleden bij, er komt een uitbreiding naar Kroatië
L'Union compte 27 États membres, le traité de Lisbonne fera entrer 18 députés supplémentaires au Parlement lorsqu'il entrera en vigueur, un élargissement à la Croatie est prévu
de nieuwe benoeming van de Commissie zullen, samen met de verwachte inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon,
la nomination d'une nouvelle Commission, ainsi que l'entrée en vigueur anticipée du traité de Lisbonne,
Met de inwerkingtreding van dit verdrag op 1 december wordt de EU democratischer, transparanter en efficiënter
Son entrée en vigueur au 1 er décembre apporte à l'Union européenne davantage de démocratie,
waarbij met name de inwerkingtreding op 1 februari 1996 van de Interimovereenkomst en de aanneming van het Actieplan
marquée notamment par l'entrée en vigueur de l'Accord intérimaire le 1er février 1996
De basisstructuur van het octrooistelsel zou moeten worden aangevuld met de inwerkingtreding van het derde beschermingssysteem, namelijk het Gemeenschapsoctrooi
L'architecture d'ensemble du système des bre vets devrait être complétée par l'entrée en vigueur du troisième système de protection,
De verwachtingen werden ingelost met de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam
Attente qui se concrétise par l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam,
In verband met de inwerkingtreding van de onderzochte tekst ziet de Raad van State niet in om welke objectieve reden van de vaste regel voor de inwerkingtreding van verordeningsteksten zou moeten worden afgeweken.
En ce qui concerne l'entrée en vigueur du texte examiné, le Conseil d'Etat n'aperçoit pas la raison objective pour laquelle il y aurait lieu de déroger à la règle habituelle prévue pour des textes réglementaires.
Met de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie is de organisatie van de werkzaamheden van de Raad nog ingewikkelder geworden,
L'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne a rendu plus complexe encore l'organisation des travaux:
In verband met de inwerkingtreding van de douaneunie EG-Cyprus bepaalt de Associatieovereenkomst tussen de Gemeenschap
Dans le cadre de l'entrée en vigueur de l'union douanière entre la CE et Chypre,
Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon( 1 december 2009) is het Handvest
Depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne(le 1er décembre 2009),
In december heeft hij bovendien besloten zijn reglement van orde te wijzigen om rekening te houden met de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie
En décembre, il a, par ailleurs, décidé de modifier son règlement intérieur pour tenir compte de l'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne
Met de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie is de Rekenkamer een volwaardige instelling geworden;
Depuis l'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne, la Cour des comptes est promue au
Een tweede fase zal van start gaan in 2007 met de inwerkingtreding van het Europese grondwetsverdrag,
La seconde phase démarrerait en 2007 après l'entrée en vigueur du traité constitutionnel européen,
Uitslagen: 195, Tijd: 0.0494

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans