MITS DE VOORWAARDEN - vertaling in Frans

des conditions

Voorbeelden van het gebruik van Mits de voorwaarden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mits de voorwaarden van artikel 3 en 4 van dit besluit vervuld zijn en binnen de perken van de kredieten waarin wordt voorzien op
Pour autant que les conditions des articles 3 et 4 du présent arrêté soient remplies
van het Verdrag de Commissie de mogelijkheid om steun ter bevordering van cultuur aan te merken als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt, mits de voorwaarden inzake het handelsverkeer en de mededingingsvoorwaarden in de Gemeenschap niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.
comme compatibles avec le marché commun des aides destinées à promouvoir la culture, quand elles n'altèrent pas les conditions des échanges et de la concurrence dans la Communauté dans une mesure contraire à l'intérêt commun.
In afwijking van artikel 5, lid 4, eerste alinea, van Richtlijn 2003/86/EG worden verblijfsvergunningen voor gezinsleden tegelijkertijd met de Europese blauwe kaart afgegeven, mits de voorwaarden voor gezinshereniging zijn vervuld en de aanvragen gelijktijdig werden ingediend.
Par dérogation à l'article 5, paragraphe 4, premier alinéa, de la directive 2003/86/CE, si les conditions d'un regroupement familial sont remplies et que les demandes ont été introduites simultanément, les titres de séjour des membres de la famille sont accordés en même temps que la carte bleue européenne.
Krachtens deze bepaling mag de Commissie haar goedkeuring hechten aan„steun om de ontwikkeling van be paalde vormen van economische bedrijvigheid te vergemakkelijken, mits de voorwaarden waaron der het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschap pelijk belang wordt geschaad.
En venu de celui-ci, la Commission a le pouvoir d'autoriser«les aides destinées à faciliter le développement de certaines activités économiques. quand elles n'altèrent pas les conditions des échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun.».
geassocieerd land alle nuttige informatie in haar bezit over foreground die voortkomt uit werkzaamheden die zijn uitgevoerd in de context van een actie onder contract, mits de volgende voorwaarden zijn vervuld.
aux pays associés les informations utiles dont elle dispose sur les connaissances nouvelles résultant de travaux réalisés dans le cadre d'une action indirecte, pour autant que les conditions suivantes soient remplies.
inschrijvers van zijn keuze die aan de aanbesteding hebben deelgenomen, mits de oorspronkelijke voorwaarden van de opdracht niet wezenlijk worden gewijzigd.
participé à l'appel d'offres, pour autant que les conditions initiales du marché ne soient pas substantiellement modifiées.».
worden uitgeoefend met hond, mits de volgende voorwaarden worden nageleefd.
peuvent s'effectuer avec chien pour autant que les conditions suivantes soient observées.
worden uitgeoefend met hond, mits de volgende voorwaarden nageleefd worden.
peuvent s'effectuer avec un chien, pour autant que les conditions suivantes soient respectées.
van de producten die het resultaat zijn van deze verwerking mits de voorwaarden die door de Commissie worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 35, lid 2, in acht worden genomen.
issus de cette transformation, dans le respect des conditions déterminées par la Commission selon la procédure visée à l'article 35, paragraphe 2.
De datum van indiening van de aanvraag voor een kwekersrecht is de datum waarop een aanvraag overeenkomstig artikel XI.131 door de Dienst ontvangen is, mits de voorwaarden van artikel XI.132,§ 1,
La date de dépôt de la demande de droit d'obtenteur est celle à laquelle une demande parvient à l'Office conformément à l'article XI.131, à condition que les conditions de l'article XI.132,§ 1er,
Mits de bovengenoemde voorwaarden op het gebied van evaluatie en controle in acht worden genomen, kunnen de kosten van de door een landbouwer voor eigen rekening verrichte werkzaamheden diede totale kosten van een medegefinancierd project zijn begrepen.">
Les coûts totaux d'un projet cofinancé peuvent inclure comme dépenses éligibles, sous les conditions citées ci-dessus d'évaluationla notion de coûts réels.">
deze naar de tweede lidstaat is verhuisd, worden verblijfsvergunningen, in afwijking van artikel 16, lid 4, uiterlijk 30 dagen na de datum van indiening van de aanvraag afgegeven, mits de voorwaarden voor gezinshereniging zijn vervuld.
les titres de séjour sont accordés au plus tard dans les trente jours suivant la date d'introduction de la demande, si les conditions d'un regroupement familial sont remplies.
titel VII overeenstemmende nationale bepalingen, mits de oorspronkelijke voorwaarden van de opdracht niet wezenlijk worden gewijzigd.
restreinte ou à un dialogue compétitif, pour autant que les conditions initiales du marché ne soient pas substantiellement modifiées.
een doeltreffende officiële controle op deze producten afdoende kunnen worden geregeld via de algemene bepalingen van Richtlijn 89/398/EEG, mits de voorwaarden voor het gebruik van bepaalde termen ter aanduiding van de bijzondere voedingseigenschappen van de producten omschreven worden;
les aliments sans gluten, peuvent être réglés par le biais des dispositions générales de la directive 89/398/CEE, pour autant que les conditions d'utilisation de certains termes utilisés pour indiquer la propriété nutritionnelle particulière des produits soient définies;
vermeld in artikel 1, 1° van het koninklijk besluit van 2 september 1985 betreffende meel mits de voorwaarden van bovenvermelde verordening( EG) Nr. 852/2004 van 29 april 2004 en van bijlage III worden nageleefd.
peut approvisionner d'autres commerces de détail moyennant le respect des conditions du règlement(CE) N° 852/2004 du 29 avril 2004 précité et de l'annexe III.
tot de conclusie is gekomen dat de informatie over de milieurisico's in het dossier voldoende is om de Commissie in staat te stellen, een gunstig besluit te nemen over het in de handel brengen van genoemd produkt, mits de gespecificeerde voorwaarden voor het gebruik en de etikettering in acht worden genomen;
les informations relatives aux risques écologiques contenues dans ce dossier étaient suffisantes pour lui permettre d'arrêter une décision favorable en ce qui concerne la mise sur le marché dudit produit sous forme de semences, sous réserve que les conditions spécifiées d'utilisation et d'étiquetage soient respectées;
inschrijvers van zijn keuze die aan de aanbesteding hebben deelgenomen, mits de oorspronkelijke voorwaarden van de opdracht niet wezenlijk worden gewijzigd.
participé à l'appel d'offres, pour autant que les conditions initiales du marché ne soient pas substantiellement modifiées.».
Voortaan bestaat de mogelijkheid een attest voor een gedeelte af te leveren, mits de voorwaarde evenwel dat het andere gedeelte van het stadion op een veilige wijze ontoegankelijk kan worden gemaakt voor het publiek.
La possibilité de délivrer une attestation pour une partie du stade existe désormais, à condition cependant que l'autre partie du stade puisse en toute sécurité être rendue interdite au public.
Via een website, mits de voorwaarden in lid 5 zijn vervuld.
Au moyen d'un site web, si les conditions énoncées au paragraphe 5 sont remplies.
Bovendien geeft het wachtgeld in alle gevallen recht op pensioen mits de voorwaarden gesteld door de ter zake toepasselijke wetgeving zijn vervuld».
En outre, le traitement d'attente donne droit dans tous les cas, à la pension, pourvu que les conditions requises par la législation applicable en la matière soient remplies».
Uitslagen: 1027, Tijd: 0.0605

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans