NA DE INWERKINGTREDING VAN DIT BESLUIT - vertaling in Frans

après l'entrée en vigueur du présent arrêté
de l'entrée en vigueur de la présente décision

Voorbeelden van het gebruik van Na de inwerkingtreding van dit besluit in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
lid 3, daarvan, stellen de Raad van Ministers en het Comité van Ambassadeurs binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit hun reglement van orde vast.
le Conseil des ministres et le Comité des ambassadeurs adoptent leur règlement intérieur dans un délai de 6 mois à partir de l'entrée en vigueur de la présente décision.
De in het eerste lid bedoelde diensten moeten uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van dit besluit voldoen aan de normen bedoeld in de punten 1, 5, 7, 8, 9, 15, 16, 17 en 18 van bijlage 1 van dit besluit..
Les services visés à l'alinéa 1er doivent répondre, au plus tard dans un délai de cinq ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté, aux normes visées aux points 1, 5, 7, 8, 9, 15, 16, 17 et 18 de l'annexe 1 du présent arrêté.
ze werden verleend en uiterlijk tot 2 jaar na de inwerkingtreding van dit besluit.
au plus tard 2 ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté.
overeenkomstig artikel 11,§ 1, uiterlijk twee maanden na de inwerkingtreding van dit besluit.
deux mois au plus tard après l'entrée en vigueur du présent arrêté.
reeds een vervoersnet exploiteert, legt, uiterlijk vier maanden na de inwerkingtreding van dit besluit, een organisatieplan voor overeenkomstig artikel 51,§ 1.
quatre mois au plus tard après l'entrée en vigueur du présent arrêté, soumet un plan d'organisation conformément à l'article 51,§ 1er.
mandaten gepresteerd vanaf het begin van de mandaten van de commissaris die een aanvang nemen na de inwerkingtreding van dit besluit.
mandats prestés à partir du début des mandats de commissaire prenant cours après l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Binnen een maand na de inwerkingtreding van dit besluit moet elke natuurlijke
Dans le mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté, toute personne physique
maakt de leverancier aan captieve klanten uiterlijk binnen twintig dagen na de inwerkingtreding van dit besluit een lijst op van de eindklanten die op grond van de gegevens waarover hij beschikt,
au plus tard dans les vingt jours suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, le fournisseur aux clients captifs établit un inventaire des clients finals qui,
belast met de bedrijfstak luchthaven en waarvan de lijst binnen dertig dagen na de inwerkingtreding van dit besluit door de Minister wordt vastgesteld, worden automatisch aan B.I.A.C. overgedragen vanaf de datum van de inbreng bedoeld in artikel 22.
dont la liste est établie par le Ministre dans les trente jours suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont transférés d'office à la B.I.A.C. à partir de la date de l'apport visé à l'article 22.
Uiterlijk binnen dertig dagen na de inwerkingtreding van dit besluit geeft de leverancier van captieve afnemers de" CWAPE" kennis van de lijst van de eindafnemers die volgens de gegevens waarover hij beschikt,
Au plus tard dans les 30 jours suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, le fournisseur aux clients captifs notifie à la CWAPE l'inventaire des clients finals qui,
Uiterlijk acht maanden na de goedkeuring van de netwerkcode, maar niet vroeger dan achttien maanden na de inwerkingtreding van dit besluit, biedt de vervoersonderneming elke dag voor de daaropvolgende dag capaciteit aan op de primaire markt overeenkomstig artikel 8,§§ 2 en 3.
Huit mois au plus tard après l'approbation du code du réseau, mais pas avant l'issue des dix-huit mois suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, l'entreprise de transport propose, chaque jour pour le jour suivant, de la capacité sur le marché primaire, conformément à l'article 8,§§ 2 et 3.
Uiterlijk binnen vijftien dagen na de inwerkingtreding van dit besluit geeft de leverancier van captieve afnemers de" CWAPE" kennis van de lijst van de eindafnemers die volgens de gegevens waarover hij beschikt,
Au plus tard dans les quinze jours de l'entrée en vigueur du présent arrêté, le fournisseur aux clients captifs notifie à la CWAPE l'inventaire des clients finals qui, d'après les données en sa possession,
Binnen een termijn van drie maand na de inwerkingtreding van dit besluit dient van elke ziekenwagen een kopie van het inschrijvingsbewijs en van het gelijkvormigheidsattest, het geldende verzekeringsbewijs
Dans un délai de trois mois suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, il convient de transmettre à l'autorité compétente en matière d'agrément,
de aanvraag volledig is en werd ingediend binnen een termijn van één maand na de inwerkingtreding van dit besluit.
aient été introduites dans le courant du mois qui suit la mise en vigueur du présent arrêté.
kunnen erkend blijven en gesubsidieerd worden tot drie jaar na de inwerkingtreding van dit besluit.
leur subventions jusqu'à trois ans suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
comité voor te dragen, per aangetekende brief gericht aan de Minister binnen acht dagen na de inwerkingtreding van dit besluit.
par lettre recommandée à la poste adressée au Ministre dans les huit jours de l'entrée en vigueur du présent arrêté.
erkenning van de leersecretarissen, kan binnen de drie maand na de inwerkingtreding van dit besluit opteren voor het stelsel van de toezichthoudende afgevaardigde.
peut opter dans les trois mois suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, pour le régime du délégué à la tutelle.
De contractuele personeelsleden als bedoeld in§ 1 die uiterlijk drie jaar na de inwerkingtreding van dit besluit laureaat zijn van een vergelijkend wervingsexamen tot een van de graden vermeld in§ 1 worden na die datum in dienst gehouden tot op het ogenblik waarop zij, op grond van hun rangschikking in de wervingsreserve, in statutair dienstverband kunnen worden aangeworven.
Les membres du personnel contractuel mentionnés au§ 1 et qui, au plus tard trois ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté sont lauréats d'un concours de recrutement à l'un des grades repris au§ 1 sont maintenus en service après cette date jusqu'au moment où ils pourront être engagés comme statutaires sur base de leur classement dans la réserve de recrutement.
op de onderzoeken en saneringswerken die werden uitgevoerd na de inwerkingtreding van dit besluit en deze het voorwerp zijn geweest van een raming opgemaakt overeenkomstig de bepalingen van deze paragraaf.
travaux d'assainissement réalisés après l'entrée en vigueur du présent arrêté et qu'ils aient fait l'objet d'une estimation conformément aux dispositions du présent paragraphe.
De personen die overeenkomstig het eerste lid als provinciaal stedenbouwkundig ambtenaar worden aangesteld moeten binnen vier jaar na de inwerkingtreding van dit besluit geslaagd zijn voor een test op basis van het opleidingsprogramma, bedoeld in artikel 22,
Les personnes désignées comme fonctionnaires urbanistes provinciaux conformément au premier alinéa, doivent soit passer, dans les quatre ans de l'entrée en vigueur du présent arrêté, un test basé sur le programme de formation tel que visé à l'article 22,
Uitslagen: 150, Tijd: 0.0651

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans