Voorbeelden van het gebruik van Nagaat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Een ander EU-onderzoeksproject inzake borstkanker is EPIC, dat nagaat hoe veranderingen in de voeding van een persoon borstkanker zouden kunnen verhinderen.
Daarom beveelt het Comité aan dat de Unie nagaat op welke manier zij de Chinese media kan helpen deze actieve rol te blijven spelen,
Het EESC zou graag zien dat de Commissie in detail nagaat hoe stabiliteit,
Voor materieel waarvoor toelaatbare geluidsvermogensniveaus gelden, wordt het passend geacht een procedure in te voeren waarbij een aangemelde instantie in de ontwerp- en de fabricagefase de overeenstemming met de bepalingen van deze richtlijn nagaat.
eindelijk ook nagaat of er sprake is van ongeoorloofd handelen.
Portugal ben je niet altijd zeker dat een notaris de eigendomsoorsprong grondig nagaat en zorgt hij of zij niet automatisch voor de registratie van de aankoopakte.
de Commissie bij haar onderzoek van investeringen in de nucleaire sector nagaat of de naleving van deze veiligheids- en beveiligingsprincipes en -doelstellingen terdege door de personen
Wat de situatie op sectoraal niveau betreft verklaart de Commissie dat zij momenteel nagaat welke problemen zich kunnen voordoen op gebieden als vrij verkeer van werknemers
de toegang wordt gevraagd, nauwkeurig nagaat of de kennis ervan nodig is voor de vervulling van haar taken door de vragende openbare overheid of instelling.
veronderstelt de uitvoering van de geciteerde wetsbepaling dat de Koning zorgvuldig nagaat tot welke gegevens de betrokken instellingen toegang kunnen hebben.
de Commissie nagaat of de meting van verontreinigende stoffen als vermeld in bijlage I.2 verplicht moet worden gesteld.
de geologie die de geleidelijke vorming van het aardoppervlak nagaat, alle zijn ze kinderen van onze eeuw.
Financiewezen, die de prospectus van het openbare uitkoopbod moet goedkeuren en de externe regelmatigheid van de procedure van het bod nagaat.
8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen wenst te verkrijgen of wanneer het de juistheid van deze gegevens nagaat.».
Elke firma die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen van een geneesmiddel, moet beroep doen op de medewerking van een erkende verantwoordelijke voor de voorlichting die nagaat, vóór de verspreiding, of elke vorm van reclame in overeenstemming is met de reglementering inzake reclame voor geneesmiddelen.
Raad voor Verkiezingsbetwistingen te noemen, opgericht die de bezwaren behandelt die tegen de verkiezing worden ingebracht en de juistheid nagaat van de zetelverdeling tussen de lijsten en van de rangorde waarin de raadsleden
Indien u nu, mijne heren, de verhouding nagaat van de arbeidstijd die u betaalt tot de arbeidstijd die u niet betaalt,
hoog niveau van de Commissie en de nationale overheidsdiensten deel uitmaken, en die nagaat welke factoren de ontwikkeling van de interne markt voor handelsactiviteiten in de Europese Unie in de weg staan.
is het zaak dat de Commissie in haar verslag van 2007 zorgvuldig nagaat welke voor- en nadelen er kleven aan de harmonisering van het vetgehalte van in de handel gebrachte melk.
die bij iedere aanvraag van een kandidaat voor toekenning van het sociaal telefoontarief welke aan het Instituut door de operator wordt meegedeeld, nagaat of de betrokken begunstigde dat recht al niet heeft« genoten»