NIET OMDAT - vertaling in Frans

pas parce que
niet omdat
maar omdat
non pas parce que
niet omdat
non parce que
niet omdat
nee , want
n'est pas parce que
ni parce qu
of omdat
pas parce qu'
niet omdat
maar omdat
non pas parce qu'
niet omdat
non parce qu'
niet omdat
nee , want
n'est pas parce qu'

Voorbeelden van het gebruik van Niet omdat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik doe dit niet omdat ik ben uitgedaagd.
C'est pas à cause du mec de ce matin.
Je herkent het gewoon niet omdat je nul talent hebt.
C'est juste que tu ne la reconnais pas car tu n'as pas de talent.
Niet omdat ik denk dat je hulpeloos bent.
Ce n'est pas parce que je pense que tu es impuissante.
Niet omdat ik denk dat het grappig is.
Ce n'est pas parce que je pense que c'est drôle.
Dit is niet omdat er geen interessante mensen die er zijn.
Ce n"est pas parce qu"il n"y a pas des gens intéressants là-bas.
Maar ik mag jou niet omdat je gek bent.
Mais je t'aime pas, car t'es un malade.
Misschien zien we dat niet omdat 't onzichtbaar is.
Peut-être qu'on ne le voit pas car il n'est pas visible à première vue.
Natuurlijk kan je dat niet omdat ik slimmer ben dan jij.
Bien sûr que vous ne pouvez pas, car je suis plus maligne que vous.
Mag je haar niet omdat ze danseres is?
Elle vaut rien parce qu'elle danse pour vivre?
Niet omdat hij bedorven is, maar omdat ik kritisch en machtig wil lijken.
Pas à cause de sa qualité, mais pour paraître fin et puissant.
Niet omdat zij mijn vriendin is.
Pas parceque c'est ma copine.
Niet omdat degene die hem trekt een Dwaas is.
Ce n'est pas parce que la personne qui la tire est un fou.
Niet omdat ik man ben. Omdat ik dol op sigaren ben.
Non, parce que j'adore les cigares.
Je mag niet omdat je niet gaat.
Tu ne conduis pas car tu ne viens pas. C'est différent.
Mam. Dit is toch niet omdat Christina weg is?
Maman, ce n'est pas à cause du départ de Christina, hein?
Danny, maar niet omdat je dik bent.
Danny, pas à cause de ton poids.
Het is niet omdat.
Ce n'est pas à cause de.
Maar niet omdat ita € ™ s moeilijk te vinden een goede auto lening.
Mais ce n'est pas parce que Itâ € ™ s difficile de trouver une bonne voiture de prêt.
Niet omdat we er een hoop van hebben. Niet omdat we talloze windmolens gaan bouwen.
Pas parce qu'on en a beaucoup, ni parce qu'on va construire d'innombrables éoliennes.
Niet omdat ze niet luisterden…
Ce n'est pas parce qu'ils ne vous écoutaient pas.
Uitslagen: 990, Tijd: 0.1036

Niet omdat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans