ONGEZOND - vertaling in Frans

malsain
ongezond
ziek
insalubre
ongezond
onhygiënisch
onveilig
insalubres
ongezond
onhygiënisch
onveilig
mauvaise
slecht
erg
kwaad
goed
kwaadaardig
stout
vreselijk
foute
vies
verkeerde
pas sain
niet gezond
ongezond
malsains
ongezond
ziek
malsaine
ongezond
ziek
malsaines
ongezond
ziek
mauvais
slecht
erg
kwaad
goed
kwaadaardig
stout
vreselijk
foute
vies
verkeerde

Voorbeelden van het gebruik van Ongezond in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De wetenschap vertelt ons dat geluid ongezond is.
La science nous enseigne que le bruit est mauvais pour la santé.
Ongezond zijn, is te beschouwen als een weegschaal die uit evenwicht is.
Être en mauvaise santé, c'est comme une balance en déséquilibre.
En als je iets ongezond, dat is belastend voor je lichaam.
Et quand vous faites quelque chose de malsain, c'est le stress de votre corps.
De zoon is ongezond. en dikker, steeds dikker.
Le fils est si répugnant! -De plus en plus gros.
Is die rook ongezond?
La fumée est dangereuse?
Is dat niet ongezond?
C'est pas mauvais pour la santé?
Weet je, het is niet ongezond of verkeerd om een jubileum te herdenken.
Vous savez, ce n'est ni malsain ni mal d'observer un anniversaire…
Ik begrijp hoe het is om te worden aangetrokken door iets wat ongezond is… naar een deel van jezelf waar je bang voor bent.
Je comprends ce que c'est que d'être attirée par quelque chose qui est malsain, par une part de vous-même dont vous avez peur.
Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 1981 tot toekenning van een toelage voor ongezond, lastig of gevaarlijk werk aan sommige personeelsleden van het Nationaal Geografisch Instituut;
Vu l'arrêté royal du 8 décembre 1981 accordant une allocation pour travaux insalubres, pénibles ou dangereux à certains agents de l'Institut géographique national;
Ongezond eten en weinig bewegen blijven wel een optie,
Une mauvaise alimentation et un manque d'exercice restent une option,
Ze inname van junk food regelmatig die ongezond voor ons wordt beschouwd en dus worden ze steeds slachtoffer van overgewicht.
Ils l'apport de la malbouffe régulièrement, ce qui est considéré comme malsain pour nous et par conséquent, ils deviennent victimes de surpoids.
Als de nieren aanvankelijk ongezond zijn, neemt het percentage kalium in het bloed toe tot onaanvaardbare waarden.
Si les reins sont initialement insalubres, le pourcentage de potassium dans le sang augmentera jusqu'à atteindre des valeurs inacceptables.
Dit is omdat vele mensen gevoelig voor het vanwege ongezond dieet zijn en legde terug leven-met minimale fysieke bewegingen helemaal.
C'est parce que beaucoup de gens est enclins à elle en raison de la mauvaise alimentation et jeté vivant avec dos minimes mouvements physiques à tous les.
kan het ongezond en zelfs gevaarlijk zijn.
ça peut être malsain, voire dangereux.
Het feit dat jij en ik een moeilijke tijd doorgaan… een andere persoon… laten omgaan met ons… is ongezond voor ons.
Nous avons du mal à accepter qu'une tierce personne passe du temps avec nous. Ce n'est pas sain pour nous.
Deze epidemie wordt gecreëerd door de grotere consumptie van ongezond voedsel en ook drankjes vol met hoog gehalte aan suiker.
Cette épidémie est créée par la plus grande consommation d'aliments malsains et de boissons aussi emballé avec une grande quantité de sucre.
En we eten ongezond spul omdat wij uitgehongerd honger,
Et nous mangeons une mauvaise chose en raison de notre faim vorace,
de hond is ongezond.
le chien est malsain.
iemand die jogged weet dat eten aan het bureau ongezond is.
manger à son bureau n'est pas sain.
Natuurlijk worden de risico's van veel ongezond gedrag al veel en vaak belicht in de media,
Evidemment, les risques quant aux comportements malsains sont déjà souvent diffusés dans les médias,
Uitslagen: 334, Tijd: 0.0546

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans