ONTKOMT - vertaling in Frans

échappe
ontsnappen
ontkomen
weg
ontlopen
ontvluchten
ontwijken
onttrekken
ontsnapping
ontglippen
te ontkomen
s'enfuit
échapperas
ontsnappen
ontkomen
weg
ontlopen
ontvluchten
ontwijken
onttrekken
ontsnapping
ontglippen
te ontkomen

Voorbeelden van het gebruik van Ontkomt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mede dankzij deze initiatieven ontkomt de Belgische bevolking nipt aan de hongersnood.
C'est notamment grâce à ces initiatives que la population belge échappe de justesse à la famine.
Schengen ontkomt aan geen enkele democratische en gerechtelijke controle,
Schengen n'échappe pas à tout contrôle démocratique
des te groter is de kans dat de moordenaar ontkomt.
vérifier L'ordinateur de Korkmaz, la meilleure chance que nous ayons un tueur qui s'enfuit.
En al rennend ontkomt niemand aan de betaling voor het gebruik van het geld.
Et tout en courant, personne n'échappe au paiement pour l'usage de l'argent.
We stonden stil met de ambulance… dus wil je de komende zes uur… stapvoets terug naar het lab terwijl de moordenaar ontkomt?
On est restés bloqués dans l'ambulance. Et tu veux passer les six prochaines heures à fendre la foule pendant que le tueur s'enfuit?
En degene die aan het zwaard van Jehu ontkomt'… 'zal gedood worden door Elisa.
Et quiconque échappe à l'épée de Jehu"sera mis à mort par Elisha.
Op deze wijze ontkomt u aan de dagelijkse sleur;
De cette manière, vous échappez à la routine mortelle de votre vie,
Maar je ontkomt niet aan het besluit in dit geval door de leiding genomen.
Mais vous n'échappez pas à l'application de la décision administrative à votre égard.
Ook al probeer je aan je lot te ontkomen… de wereld ontkomt niet aan haar vreselijke noodlot!
Si tu essaies d'échapper à ta destinée, le monde n'échappera pas à son terrible sort!
En het zal geschieden, dat Jehu hem, die van het zwaard van Hazael ontkomt, doden zal;
Il arrivera que celui qui échappera à l'épée de Hazaël, Jéhu le fera mourir;
Het Comité ontkomt niet aan de indruk dat op deze terreinen niet echt een
Le Comité ne peut s'empêcher d'avoir l'impression que dans ces domaines,
Het EESC ontkomt er niet aan te wijzen op de noodzaak van een geïntegreerde aanpak voor een grotere milieuduurzaamheid van het wegvervoer.
Le CESE ne peut que souligner la nécessité d'adopter une approche intégrée afin d'améliorer la durabilité environnementale dans le secteur du transport routier.
Je ontkomt niet aan de bruiloft in La Madeleine,
T'echapperas pas au mariage à la Madeleine,
mijn partner en ik een mormel achterna zitten… en hij ontkomt omdat de tank leeg is?
moi devons pourchasser ces batârds et qu'ils s'échappent parce que le réservoir est vide?
we niet in het noorden zoeken terwijl hij naar het zuiden ontkomt?
Alors que cet appareil essaie de fuir vers le sud?
Toch ontkomt niemand aan de ervaring van het lijden, van het kwaad
Cependant, personne n'échappe à l'expérience de la souffrance,
minder ontwikkelde landen betreft. Zelfs Oost-Timor ontkomt niet aan de bezuinigingen.
le Timor Oriental n'échappant même pas à cette tendance à la diminution.
wie zijn reisprogramma wil verbeteren, ontkomt niet aan een »kwalitatieve analyse« van de beweegredenen van degenen die de reis boeken. Vectorgegevens: AdobeStock.
celui qui souhaite améliorer la planification ne peut pas se passer d'une« analyse qualitative des motivations des voyageurs.
waarvan sommigen hier niet meer zijn vanwege het onomkeerbare verouderingsproces waaraan niemand ontkomt, niet zou bedanken.
membres du Parlement européen, dont certains ne sont plus parmi nous en raison du processus irréversible du vieillissement, auquel personne ne peut échapper.
men aan een dergelijk onderwerp niet ontkomt.
je ne peux pas manquer cela.
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0552

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans