ONTWORTELD - vertaling in Frans

déraciné
ontwortelen
déracinés
ontwortelen
déracinée
ontwortelen

Voorbeelden van het gebruik van Ontworteld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
stukken land te koloniseren, ze voor het eerst planten die aankwamen waren bladeren en ontworteld planten later in Devon tijd zou uitgroeien tot varens
ils premières plantes qui sont arrivés étaient des feuilles et des plantes déracinées ultérieurement Devon allait devenir fougères et Clubmoss qui à
Zie je, Tom… Als de mensen de laatste boom hebben ontworteld en de aarde met de grond gelijk gemaakt is,
Tu vois, Tom… Quand les hommes auront arraché le dernier arbre et qu'ils se trouveront devant une Terre dévastée,
of koninkrijken, ontworteld en vernietigd en vervolgens grote godslasterlijke woorden tegen God zal spreken(zie Daniël 7:8, 20-25).
Cette petite corne ou royaume qui a arraché et détruit trois cornes ou royaumes proférait également des blasphèmes contre Dieu(voir Daniel 7:8, 20-25).
Tijdens de laatste tien jaren heeft het licht het duister ontworteld en aan het licht blootgesteld, het duister zat diep verschanst,
Tout au long de ces dix dernières années, la lumière a exposé et déraciné l'obscurité, qui était profondément ancrée depuis des éternités,
Het feit dat tienduizenden Koerdische burgers werden ontworteld en gedwongen naar Turkije te vluchten, dus in de
Le fait que des dizaines de milliers de civils kurdes aient été déracinés et contraints de se réfugier en Turquie,
ongeveer 4,7 miljoen Irakezen zijn ontworteld; het UNHCR raamt het aantal binnenlandse ontheemden nu op meer dan 2,7 miljoen; volgens dezelfde bron leven er ongeveer
environ 4,7 millions d'Irakiens ont été déracinés; le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays est estimé aujourd'hui à plus de 2,7 millions par le HCR;
de boomen werden ontworteld; en deze verschrikkelijke storm duurde omtrent drie uren,
les arbres se déracinèrent: bref ce fut une affreuse tempête.
Barbaren beschouwt die moeten worden ingedamd, ontworteld, beheerst, onderdrukt en uitgeroeid.
considère les Arabes comme des barbares à contenir, déraciner, contrôler, réprimer, opprimer et exterminer.
duizenden bomen zijn ontworteld, en die zijn toch het dagelijks brood voor de boeren;
des milliers d'arbres déracinés, alors qu'ils sont une ressource vitale pour les paysans;
Het ontwortelt ons.
Ça nous déracine.
Zodra de groep gaat je leven is ontworteld zwerven en leven Lima wandelingen winkeldiefstal.
Une fois que le groupe entre dans votre vie est déraciné errance et vivant Lima promenades vol à l'étalage.
En zo'n ontworteld bestaan bevalt u wel?
Cette existence de déraciné vous séduit?
was hij volledig ontworteld.
il était complètement déraciné.
Pareja. Relatie Meer… problemen/ aanpassing/ ontworteld.
Mais… Pareja. Les problèmes relationnels/ adaptation/ déracinés.
Dakloos, ontworteld.
Sans abri, déraciné.
Ze wist dat ze ontworteld werd.
Elle savait qu'elle allait être déracinée.
Ik voel me ontworteld… op drift.
Je me sens toujours à la dérive.
Je hoort soms dat een tornado een boom heeft ontworteld.
On entend dire parfois qu'un arbre a été déraciné par une tempête? J'en ai vu.
De natuur is ontworteld.
La nature est à l'envers.
Ik heb een heel dorp bang gemaakt, en het bos ontworteld.
J'ai épouvanté un village et arraché tous les arbres de la forêt.
Uitslagen: 68, Tijd: 0.042

Ontworteld in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans