ONZE VIJAND - vertaling in Frans

notre ennemi
onze vijand
nos ennemis
onze vijand
notre ennemie
onze vijand

Voorbeelden van het gebruik van Onze vijand in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Niet iedereen gelooft dat Qumar onze vijand is. Wel
Si je n'arrive pas à convaincre tout le monde que le Qumar est notre ennemi, on sera tous d'accord sur le fait
Omdat uw regering en de Verenigde Naties alle wapens voor ons vasthouden en de Britten onze vijand bewapenen.
Parce que votre gouvernement et les Nations Unies ont mis un embargo, alors que les Anglais arment nos ennemis.
Arrow riep versterking in, dat verontrustende gevolgen had omdat onze vijand meer en meer krachten kreeg bij elke nieuwe tegenstander.
Arrow a appelé des renforts, ce qui a désatreusement prouvé que notre ennemi gagnait de plus en plus de pouvoir avec chaque nouvel arrivant.
En we moeten in deze moeilijke tijden geen enkele twijfel laten bestaan over de vraag wie onze bondgenoot is en wie onze vijand.
En ces temps difficiles, nous devons savoir avec certitude qui sont nos alliés et nos ennemis.
Onze onafhankelijkheid wordt niet bereikt als we een pion zijn… in uw eeuwige strijd met onze vijand.
Nous ne pourrons atteindre notre indépendance si nous ne sommes qu'un pion dans le jeu de la France avec notre ennemi commun.
we durven te hebben een constructief gesprek met onze vijand.
nous avons l'audace d'avoir une conversation constructive avec nos ennemis.
We hebben dus 'n gezamenlijk doel en onze vijand is dat wezen.
Il me semble donc, capitaine, que nous ayons un objectif commun.- Et notre ennemi est cette créature.
kinderen en hun moeders onze vijand bevechten.
leurs mères combattent nos ennemis.
maar aan de kant van onze vijand.
plutôt du côté de notre ennemi.
hij blijft"onze" vriend want hij is de vijand van onze vijand.
ami puisqu'il est l'ennemi de notre ennemi.
zodanig kan over hen gesproken worden als de'duivel'- onze vijand, een lasteraar van de waarheid.
on peut en parler comme étant"le diable"- notre ennemi, ou calomniateur de la vérité.
hij werd genoemd bij zijn aanhouding onze vijand is bij die strijd.
ceux qui l'ont arrêté, est notre ennemi dans cette guerre.
Onze vijand leerde ons hoeveel we de vrijheid waarderen die we voor lief namen.
Notre ennemi nous a apprit à quel point nous chérissions les libertés que nous considérions comme acquises.
Het punt is, we zien nu onze vijand aan een tafel in plaats van op een slagveld.
On fait face à nos ennemis à une table au lieu d'un champ de bataille.
Uiteraard moeten we gewoon onze vijand sms'en, zodat we weten welke dag ze slapen
Faut juste envoyer un SMS à nos ennemis pour savoir quel jour ils se reposent
En nu hebben wij onze vijand… het onvoorstelbaarste,
Et maintenant… nous avons donné à notre ennemi le programme le plus dangereux
hoop mogen we onze vijand nooit geven.
nous ne pouvons laisser à nos ennemis.
mijn blinddoek afgerukt werd en ik zag wie onze vijand was.
que j'ai pu voir mon ennemi, notre ennemi.
Onze vijand is nog steeds daarbuiten,
Notre ennemi est toujours là,
zie ik bij de ramp in Joegoslavië de tijd als onze vijand en als niet bevorderlijk voor hei stel van vrede en democratie.
concerne la tragédie yougoslave, le temps est notre ennemi et ne favorise pas le retour à la paix et à la démocratie.
Uitslagen: 121, Tijd: 0.0452

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans