ONZE ZAAK - vertaling in Frans

notre affaire
onze zaak
ons bedrijf
onze deal
ons geval
onze klus
ons werk
notre cause
onze zaak
ons doel
onze oorzaak
notre cas
ons geval
onze zaak
ons voorbeeld
onze situatie
notre entreprise
ons bedrijf
onze onderneming
onze organisatie
onze business
onze zaak
onze firma
onze activiteiten
onze bedrijfsvoering
onze zakelijke
onze bedrijfsactiviteiten
notre dossier
ons dossier
onze zaak
onze digest
ons bestand
nous regarde
kijken
we bekijk
notre enquête
ons onderzoek
onze enquête
onze zaak
nous concerne
notre business
onze business
onze zaken
ons bedrijf
onze activiteiten
notre problème
ons probleem
onze zaak
onze zorg

Voorbeelden van het gebruik van Onze zaak in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit is nu onze zaak.
C'est notre enquête maintenant.
Ik weet niet eens of ze onze zaak wel willen horen.
Je ne sais pas s'ils vont examiner notre dossier.
Eigenlijk heeft het niets met onze zaak te maken.
En faite, ceci n'a rien avoir avec notre affaire.
Ik zal jullie niet pogen te overtuigen van de rechtmatigheid van onze zaak.
Je n'essaierai pas de vous convaincre du bien-fondé de notre cause.
Onze zaak is niet zomaar een baan.
Notre business n'est pas qu'un gagne-pain.
Je zei onze zaak. Waar hebben jullie het over?
Tu as dit:"Ca nous regarde." De quoi vous parliez?
Dat is onze zaak niet.
Ça ne nous concerne pas.
Het is niet onze zaak.
C'est pas notre enquête.
De volgende doorbraak in onze zaak.
La prochaine brique de notre dossier.
De robijn is bestemd om mij en onze zaak te dienen.
Le seul rôle du Rubis est de me servir, ainsi que notre cause.
Dit is niet onze zaak, Lib.
Ce n'est pas notre problème, Lib.
Daarna is het onze zaak niet meer.
Le reste ne nous concerne pas.
Broer, dat zijn mensen die onze zaak om zeep helpen.
Ces gens détruisent notre business, frangin.
Ik heb een e-mail van de commissaris over onze zaak.
Donc… J'ai reçu un e-mail du bureau du divisionnaire à propos de notre enquête.
Onze familie is onze zaak.
Notre famille, ça nous regarde.
Het is belangrijk dat je voor onze zaak vecht.
Vous voyez, il est important de nous battre pour notre cause.
Het is dus op de eerste plaats onze zaak.
C'est donc en premier lieu notre problème.
Evil corp is 80% van onze zaak.
Evil Corp est 80% de notre business.
Is het dan nu onze zaak?
Est-ce que ça nous concerne maintenant?
Ik stel u voor aan een man die onze zaak steunt, heren.
Je vous presente un homme acquis a notre cause, messeigneurs.
Uitslagen: 199, Tijd: 0.0807

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans